Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Boo and Stars Collide (feat. staryxshi)
Boo and Stars Collide (feat. staryxshi)
Eu
me
sinto
meio
slow
I
feel
kinda
slow,
Já
não
sei
o
que
fazer
Don't
know
what
to
do,
Só
me
tranco
no
meu
quarto
Just
locked
in
my
room,
Esperando
o
sol
nascer
Waiting
for
the
sunrise,
girl.
Eles
me
chamam
de
bro
They
call
me
bro,
Já
n
sei
mais
o
por
que
Don't
know
why
anymore,
O
FL
ta
crashando
FL
is
crashing,
Botei
fogo
no
PC
Set
my
PC
on
fire.
Mas
calma
Eu
te
falo,
But
wait,
let
me
tell
you,
Bem
vindo
ao
meu
quarto
Welcome
to
my
room,
Cinco
maços
de
cigarro
Five
packs
of
cigarettes,
E
uma
coca
retornável
And
a
refillable
Coke,
Jogando
Valorant
Playing
Valorant,
Trickshot
de
phatom
Phantom
trickshot.
Otaku
na
minha
rede
Otaku
on
my
feed,
Ralph
Lauren
na
suite
Ralph
Lauren
in
the
suite,
B
enchendo
o
meu
saco
B
is
bugging
me,
E
eu
aqui
vendo
One
Piece
And
I'm
here
watching
One
Piece.
Bate
na
minha
porta
Knocking
on
my
door,
Atrapalha
a
gravação
Interrupting
the
recording,
Eu
quero
ter
dinheiro
I
wanna
have
money,
Mas
ninguém
estende
a
mão
But
nobody
lends
a
hand.
Às
dez
eu
to
na
rua
At
ten
I'm
on
the
streets,
Procurando
o
que
fazer,
Looking
for
something
to
do,
Eu
encontro
um
amigo
I
meet
a
friend,
E
ele
passa
o
proceder
And
he
tells
me
the
plan.
Diz
q
vai
me
levar
Says
he'll
take
me
Pra
uma
festa
animada
To
a
lively
party,
Todo
mundo
meio
sóbrio
Everyone's
kinda
sober,
Mas
ninguém
falando
nada
But
nobody's
saying
anything.
No
caminho
eu
vejo
as
luzes
On
the
way
I
see
the
lights,
Elas
estão
tocando
o
céu
They're
touching
the
sky,
To
vendo
tudo
colorido
I'm
seeing
everything
in
color,
To
perdido
em
Babel
I'm
lost
in
Babel.
De
longe
vejo
o
Yxshi
From
afar
I
see
Yxshi,
Um
brilho
celestial
A
celestial
glow,
Tem
estrelas
se
mexendo
Stars
are
moving,
Meus
desejos
no
quintal
My
wishes
in
the
backyard.
Ele
me
vê
pra
baixo
He
sees
me
down,
E
pergunta
"no
que
deu"
And
asks
"what
happened?",
Falo
um
pouco
do
futuro
I
talk
a
bit
about
the
future,
E
ele
diz
que
vai
virar
And
he
says
it
will
turn
around.
O
futuro
me
assusta
The
future
scares
me,
O
que
pode
acontecer?
What
might
happen?
Eles
vão
me
ver
na
rua
Will
they
see
me
on
the
streets,
Ou
na
tela
da
tv
Or
on
the
TV
screen?
Acredito
nos
amigos
I
believe
in
my
friends,
Acredito
em
mim
também
I
believe
in
myself
too,
Tento
não
me
preocupar
I
try
not
to
worry,
Enquanto
os
dias
bons
não
vem
While
the
good
days
don't
come.
Eu
quero
aparecer
I
want
to
show
up,
Fazer
geral
me
olhar
Make
everyone
look
at
me,
Eu
não
gosto
do
flash
I
don't
like
the
flash,
Não
consigo
enxergar
I
can't
see.
Já
é
quase
madrugada
It's
almost
dawn,
Vou
sair
pra
caminhar
I'll
go
for
a
walk,
Sempre
procurando
alguém
Always
looking
for
someone,
Mas
nunca
quero
encontrar
But
never
wanting
to
find
them.
Encarando
a
luz
dos
postes
Staring
at
the
streetlights,
Oakley
protege
a
visão
Oakley
protects
my
vision,
Chega
de
falar
de
android
Enough
talking
about
android,
Agora
eu
tenho
emoção
Now
I
have
emotion.
A
gente
sentou
no
chão
We
sat
on
the
ground,
Conversou
sobre
o
futuro
Talked
about
the
future,
E
se
vai
ser
sim
ou
não
And
if
it
will
be
yes
or
no.
Não
sei
mais
quem
é
o
Michael
I
don't
know
who
Michael
is
anymore,
Eu
sou
só
o
staryxshi
I'm
just
staryxshi,
Mesmo
celular
quebrado
Even
with
a
broken
phone,
Eles
me
ouvem
de
iphone
They
listen
to
me
on
iPhones.
Depois
que
eu
quebrei
minhas
costas
After
I
broke
my
back,
Acho
que
eu
fiquei
mais
forte
I
think
I
got
stronger,
Acho
que
eu
tomei
juízo
depois
de
encarar
a
morte
I
think
I
came
to
my
senses
after
facing
death.
Sinto
saudade
de
você
I
miss
you,
Minha
garota
de
sp
My
girl
from
SP,
Sinto
falta
dos
amigos
I
miss
my
friends,
Quero
muito
ver
vocês
I
really
want
to
see
you
all.
Sinto
saudade
de
você
I
miss
you,
Minha
garota
de
sp
My
girl
from
SP,
Sinto
falta
dos
amigos
I
miss
my
friends,
Quero
muito
ver
vocês
I
really
want
to
see
you
all.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Boo Gabs
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.