Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Loin d'ici (Twinsmatic remix)
Far From Here (Twinsmatic remix)
Le
rap
français
coupé
en
deux
French
rap
cut
in
two
Comme
Porsche
GT
dans
un
tronc
d'arbre
Like
a
Porsche
GT
in
a
tree
trunk
J'suis
sur
Pluton,
t'es
sur
France
2
I'm
on
Pluto,
you're
on
France
2
Fuck
un
greffier,
fuck
un
gendarme
Fuck
a
clerk,
fuck
a
cop
Déployez
le
plan
épervier.
Je
suis
un
gangster,
fuck
un
vandale!
Deploy
the
sparrowhawk
plan.
I'm
a
gangster,
fuck
a
vandal!
92
izi
faut
te
méfier,
j'ai
un
Uzi,
fuck
un
Van
Damme
92
izi
you
gotta
be
careful,
I
have
an
Uzi,
fuck
a
Van
Damme
92
izi
faut
te
méfier,
j'ai
un
Uzi,
fuck
un
Van
Damme
92
izi
you
gotta
be
careful,
I
have
an
Uzi,
fuck
a
Van
Damme
Ici
c'est
le
bitume,
on
ne
fait
rien
sans
se
défier
Here
it's
the
asphalt,
we
do
nothing
without
defiance
92
izi
faut
te
méfier,
j'ai
un
Uzi,
fuck
un
Van
Damme
92
izi
you
gotta
be
careful,
I
have
an
Uzi,
fuck
a
Van
Damme
Ici
c'est
le
bitume,
ici
c'est
le
bitume!
Here
it's
the
asphalt,
here
it's
the
asphalt!
J'aime
toutes
mes
cicatrices
I
love
all
my
scars
J'fais
de
l'oseille,
j'suis
pas
un
artiste
I
make
dough,
I'm
not
an
artist
Mon
parfum
c'est
Anarchiste
My
perfume
is
Anarchist
À
mon
déclin,
personne
n'assiste
No
one
attends
my
decline
Clic,
clac,
personne
n'insiste
Click,
clack,
no
one
insists
Gros
oid'
c'est
mon
insigne
Big
gold
is
my
insignia
On
a
or
noir
comme
on
a
le
shit
We
have
black
gold
like
we
have
the
shit
Change
de
trottoir,
c'est
mieux
ainsi
Change
sidewalk,
it's
better
this
way
C'est
l'Histoire
qui
m'a
choisi,
m'a
choisi
It's
History
that
chose
me,
chose
me
Contre
le
désespoir:
un
gros
pétard,
un
Bacardi
Against
despair:
a
big
joint,
a
Bacardi
J'suis
un
Zlatan,
un
Qatari
I'm
a
Zlatan,
a
Qatari
T'es
qu'un
tahan
abâtardi,
allez
Paris!
You're
just
a
bastard
tahan,
come
on
Paris!
J'aime
toutes
mes
cicatrices
I
love
all
my
scars
J'fais
de
l'oseille,
j'suis
pas
un
artiste
I
make
dough,
I'm
not
an
artist
Drôle
comme
une
blague
raciste
Funny
like
a
racist
joke
A
leur
déclin,
je
y
assiste
I
attend
their
decline
Mon
casier?
Plus
que
douteux!
My
record?
More
than
doubtful!
J'ai
une
Féfé,
je
ne
rêve
pas
I
have
a
Féfé,
I'm
not
dreaming
Tu
vois
que
des
muscles,
un
Ü
tréma
You
only
see
muscles,
a
Ü
umlaut
T'as
pas
capté
toutes
les
roles-pa
You
haven't
caught
all
the
roles-pa
Ta
poule'zer
se
fait
toute
belle
Your
chick
gets
all
pretty
Quand
ton
sang
coule,
c'est
là
que
tout
baigne
When
your
blood
flows,
that's
when
everything
bathes
Fais-moi
souffrir
pour
que
j'me
souvienne
Make
me
suffer
so
I
remember
J'ai
mon
baby,
j'ai
ma
souveraine
I
have
my
baby,
I
have
my
sovereign
Fin
de
carrière,
soudaine
End
of
career,
sudden
A.C
Milan,
demande
à
Constant
A.C
Milan,
ask
Constant
Mon
marabout
est
un
Tchétchène
My
marabout
is
a
Chechen
J'aide
ceux
que
j'aime
depuis
longtemps
I
help
those
I
love
for
a
long
time
C'est
l'Histoire
qui
m'a
choisi,
m'a
choisi
It's
History
that
chose
me,
chose
me
Contre
le
désespoir:
un
gros
pétard,
un
Bacardi
Against
despair:
a
big
joint,
a
Bacardi
J'suis
un
Zlatan,
un
Qatari
I'm
a
Zlatan,
a
Qatari
T'es
qu'un
tahan
abâtardi,
allez
Paris!
You're
just
a
bastard
tahan,
come
on
Paris!
Méfiant,
défiant;
un
de
nous
finira
par
crever
Suspicious,
defiant;
one
of
us
will
end
up
dying
J'suis
gravé
dans
la
roche'zer,
j'fais
des
millions,
j'ai
que
le
Brevet
I'm
engraved
in
the
rock'zer,
I
make
millions,
I
only
have
the
Brevet
Bressom
est
le
projet,
Tyson
est
le
crochet
Bressom
is
the
project,
Tyson
is
the
hook
J'ai
grandi,
mis
de
côté
I
grew
up,
put
aside
Drapeau
rate-pi,
île
de
Gorée
Rate-pi
flag,
Gorée
Island
Stevie
Wonder
quand
je
dépense
Stevie
Wonder
when
I
spend
L'élégance-même
plaide
l'allégeance
Elegance
itself
pleads
allegiance
Négros
ennemis
détériorés
Deteriorated
enemy
negroes
Moi
je
commande,
toi
tu
quémandes
Me,
I
command,
you
beg
C'est
l'Histoire
qui
m'a
choisi
It's
History
that
chose
me
B.2.O.B.A
K.O.double
P
9.2.i
B.2.O.B.A
K.O.double
P
9.2.i
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Album
D.U.C.
Veröffentlichungsdatum
14-04-2015
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.