Booker T. & The M.G.'s - Let's Wait Awhile - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Let's Wait Awhile - Booker T. & The M.G.'sÜbersetzung ins Englische




Let's Wait Awhile
Let's Wait Awhile
Kodu Poata. Konnu Podu.
Come on and dance. Let's dance.
Vaeli Poata. Hey Vetti Podu.
Let's play. Let's play.
Nethuvaraikum Unga Sattam Innaikirunthu Enga Sattam
Until now, your power was in you. From now, our power
Kodu Poata. Konnu Podu.
Come on and dance. Let's dance.
Vaeli Poata. Hey Vetti Podu.
Let's play. Let's play.
Villa Pola Valanja Kootam
We are a group like a grand palace
Vaela Potta Nimirnthu Vittoam
We will win even while playing
Soathula Pangu Kaeta Aada Ellayapodu Ellaya
Every time you change your side in the fight, everyone gets hurt
Soththula Pangu Kaeta, Aavan Thalaya Podu Thalaya
Every time you change your side, he breaks his head
Ooraan Veetu Sattathukku Ooru Naadu Masiyathu
The entire city and country suffered after losing the power of their homes
Maegam Vanthu Saththam Potta Aagayamdaen Kaekathu
The sky will not ask the reason when the clouds come and thunder
Paatan Bootan Boomiya Yaarum Patta Poda Koodathu
Don't let the ghosts and demons come and touch you
Hey Hey Hey Hey Hey Hey Hey Hey
Hey Hey Hey Hey Hey Hey Hey Hey
Pamba Kooda Pazhagi Pasum Paala Oothum Saathi
The snake bites and drinks the fresh milk of the cow
Thappu Thanda Sencha, Aada Appa Theriyum Saethi
Be careful, my friend, he is not as innocent as he looks
Kalli Kaatu Pullathaachi Kallapetha Veeranada
The hero who can recite the forest poems
Jalli Kaatu Madu Kizhicha Sariyum Kudalae Maalaiyada
The hero who can drink honey from a bull's horn
Setha Kezhavan Ezhuthivecha Ootha Sothu Veeramada
The hero who wrote the sacred sapphire praises
Kodu Poata. Konnu Podu.
Come on and dance. Let's dance.
Vaeli Poata. Hey Vetti Podu.
Let's play. Let's play.
Hey Hey Hey Hey Hey Hey Hey Hey
Hey Hey Hey Hey Hey Hey Hey Hey
Enga Kaathu Meensutta Vaasam Aadikum
The wind smells like a sweet fish
Enga Thanni Eri Saarayam Poal Oraikum
Our water is as cool as a pond
Vathi Pona Oosuroada Vaazhvaanae Samsari
The one who lives on the street is poor like a human
Oru Sappathi Kalli Vaazha Vaenamae Mummari
The one who lives on the stone is a snake with three heads
Ettukaani Pona Aada Evanum Ezha Illa
Those who have lost eight pice do not have even one
Maanam Mattum Pona Nee Maika Naalae Ezha
Those who have only the sky do not have anything
Manaivi Maatha Mattum Illa Mannum Kooda Maanamthaan
The wife does not have speech, and the husband does not have land
Chiyaan Kaatta Thoandi Paatha
The one who shows the right path will become a crow
Semman Oothu Rathamthaan
The red-wheeled chariot will become a chariot
Ko Ko Ko Kodu Poata. Konnu Podu.
Ko Ko Ko Come on and dance. Let's dance.
Vaeli Poata. Hey Vetti Podu.
Let's play. Let's play.
Nethuvaraikum Unga Sattam Innaikirunthu Enga Sattam
Until now, your power was in you. From now, our power
Hey Hey Hey Hey.
Hey Hey Hey Hey.
Kodu Poata. Hey Hey Hey. Konnu Podu. Hey Hey Hey.
Come on and dance. Hey Hey Hey. Let's dance. Hey Hey Hey.
Vaeli Poata. Hey Vetti Podu.
Let's play. Let's play.
Nethuvaraikum Unga Sattam
Until now, your power
Nethuvaraikum Unga Sattam
Until now, your power
Nethuvaraikum Unga Sattam
Until now, your power
Innaikirunthu Enga Sattam
From now, our power





Autoren: James Harris Iii, Terry Lewis, Melanie Andrews, Janet Damita Jo Jackson


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.