Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ho
visto
cieli
bianchi
diventare
neri
Я
видел
белые
небеса,
ставшие
чёрными
Giorni
vuoti,
calendari
pieni
Дни
пустые,
календари
полные
Così
tanto
che
mi
manchi
Так
сильно
ты
мне
не
хватаешь
E
nemmeno
lo
sai
И
даже
не
знаешь
E
ti
ricordi
quando
ci
bastava
А
помнишь,
когда
нам
хватало
Una
cassa
che
suonava
per
sentirci
a
casa
Колонки,
что
играла,
чтоб
чувствовать
дом
Quelli
di
oggi
Те,
что
сегодня
Gli
stessi
di
ieri
Те
же,
что
вчера
L'avresti
detto
che
andava
cosi?
Ты
бы
сказала,
что
так
будет?
Sette
miliardi
di
occhi
sparsi
Семь
миллиардов
глаз
разбросано
Giro
un
film
senza
titolo
Кручу
фильм
без
названья
Non
sono
anni
come
gli
altri
Это
не
те
года,
что
раньше
Ma
tranquillo
ci
siamo
noi
Но
спокойно,
есть
мы
Seduti
sopra
un
gradino
Сидим
на
ступеньках
Anche
se
fa
un
freddo
cane
Хоть
холод
собачий
Scaldarsi
con
l'accendino
Греемся
зажигалкой
In
quelle
sere
da
dimenticare
В
тех
вечерах,
что
стоит
забыть
Gli
ultimi
ad
andare
via
siamo
noi
Последними
уходим
мы
Ognuno
con
la
sua
storia
У
каждого
своя
история
Pochi
attimi
di
gloria
Мгновенья
славы
Sognando
di
arrivare
in
alto
senza
scorciatoie
Мечтая
взлететь
высоко
без
путей
кривых
Inseguendo
il
vento
Ловим
ветер
Di
una
terra
che
ora
è
il
nostro
manifesto
Земли,
что
теперь
наш
манифест
Cresciuti
a
perdere
palloni
in
mezzo
alla
strada
Выросли,
теряя
мячи
на
дороге
Con
l'alba
che
spegne
i
lampioni
С
рассветом,
гаснущим
в
фонарях
E
un
cane
che
abbaia
И
пёс,
что
лает
Insieme
a
chi
c'è
ancora
adesso
С
теми,
кто
до
сих
пор
здесь
E
chi
si
è
perso
И
кто
пропал
Chi
l'avrebbe
immaginato
tutto
questo?
Кто
мог
представить
всё
это?
E
ti
ricordi
quando
ci
bastava?
А
помнишь,
когда
нам
хватало?
Guardare
la
notte
tra
le
luci
dei
bengala
Смотреть
в
ночь
меж
огней
бенгальских
Quelli
di
oggi
Те,
что
сегодня
Gli
stessi
di
ieri
Те
же,
что
вчера
L'avresti
detto
che
andava
cosi?
Ты
бы
сказала,
что
так
будет?
Sette
miliardi
di
occhi
sparsi
Семь
миллиардов
глаз
разбросано
Giro
un
film
senza
titolo
Кручу
фильм
без
названья
Non
sono
anni
come
gli
altri
Это
не
те
года,
что
раньше
Ma
tranquillo
ci
siamo
noi
Но
спокойно,
есть
мы
Seduti
sopra
un
gradino
Сидим
на
ступеньках
Anche
se
fa
un
freddo
cane
Хоть
холод
собачий
Scaldarsi
con
l'accendino
Греемся
зажигалкой
In
quelle
sere
da
dimenticare
В
тех
вечерах,
что
стоит
забыть
Gli
ultimi
ad
andare
via
siamo
noi
Последними
уходим
мы
Quegli
anni
che
non
ci
importava
il
resto
Те
года,
когда
было
плевать
на
остальное
E
questo
è
il
nostro
manifesto
И
это
наш
манифест
E
sembra
che
non
sia
passato
il
tempo
Кажется,
будто
время
не
прошло
Per
me,
per
te
Для
меня,
для
тебя
Sette
miliardi
di
occhi
sparsi
Семь
миллиардов
глаз
разбросано
Giro
un
film
senza
titolo
Кручу
фильм
без
названья
Non
sono
anni
come
gli
altri
Это
не
те
года,
что
раньше
Ma
tranquillo
ci
siamo
noi
Но
спокойно,
есть
мы
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Federica Abbate, Alessandro Merli, Fabio Clemente, Jacopo Angelo Ettorre
Album
Venduti
Veröffentlichungsdatum
13-07-2023
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.