Boomdabash - Manifesto - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Manifesto - BoomDaBashÜbersetzung ins Russische




Manifesto
Манифест
Ho visto cieli bianchi diventare neri
Я видел белые небеса, ставшие чёрными
Giorni vuoti, calendari pieni
Дни пустые, календари полные
Così tanto che mi manchi
Так сильно ты мне не хватаешь
E nemmeno lo sai
И даже не знаешь
E ti ricordi quando ci bastava
А помнишь, когда нам хватало
Una cassa che suonava per sentirci a casa
Колонки, что играла, чтоб чувствовать дом
Quelli di oggi
Те, что сегодня
Gli stessi di ieri
Те же, что вчера
L'avresti detto che andava cosi?
Ты бы сказала, что так будет?
Sette miliardi di occhi sparsi
Семь миллиардов глаз разбросано
Giro un film senza titolo
Кручу фильм без названья
Non sono anni come gli altri
Это не те года, что раньше
Ma tranquillo ci siamo noi
Но спокойно, есть мы
Seduti sopra un gradino
Сидим на ступеньках
Anche se fa un freddo cane
Хоть холод собачий
Scaldarsi con l'accendino
Греемся зажигалкой
In quelle sere da dimenticare
В тех вечерах, что стоит забыть
Gli ultimi ad andare via siamo noi
Последними уходим мы
Ognuno con la sua storia
У каждого своя история
Pochi attimi di gloria
Мгновенья славы
Sognando di arrivare in alto senza scorciatoie
Мечтая взлететь высоко без путей кривых
Inseguendo il vento
Ловим ветер
Di una terra che ora è il nostro manifesto
Земли, что теперь наш манифест
Cresciuti a perdere palloni in mezzo alla strada
Выросли, теряя мячи на дороге
Con l'alba che spegne i lampioni
С рассветом, гаснущим в фонарях
E un cane che abbaia
И пёс, что лает
Insieme a chi c'è ancora adesso
С теми, кто до сих пор здесь
E chi si è perso
И кто пропал
Chi l'avrebbe immaginato tutto questo?
Кто мог представить всё это?
E ti ricordi quando ci bastava?
А помнишь, когда нам хватало?
Guardare la notte tra le luci dei bengala
Смотреть в ночь меж огней бенгальских
Quelli di oggi
Те, что сегодня
Gli stessi di ieri
Те же, что вчера
L'avresti detto che andava cosi?
Ты бы сказала, что так будет?
Sette miliardi di occhi sparsi
Семь миллиардов глаз разбросано
Giro un film senza titolo
Кручу фильм без названья
Non sono anni come gli altri
Это не те года, что раньше
Ma tranquillo ci siamo noi
Но спокойно, есть мы
Seduti sopra un gradino
Сидим на ступеньках
Anche se fa un freddo cane
Хоть холод собачий
Scaldarsi con l'accendino
Греемся зажигалкой
In quelle sere da dimenticare
В тех вечерах, что стоит забыть
Gli ultimi ad andare via siamo noi
Последними уходим мы
Quegli anni che non ci importava il resto
Те года, когда было плевать на остальное
E questo è il nostro manifesto
И это наш манифест
E sembra che non sia passato il tempo
Кажется, будто время не прошло
Per me, per te
Для меня, для тебя
Sette miliardi di occhi sparsi
Семь миллиардов глаз разбросано
Giro un film senza titolo
Кручу фильм без названья
Non sono anni come gli altri
Это не те года, что раньше
Ma tranquillo ci siamo noi
Но спокойно, есть мы





Autoren: Federica Abbate, Alessandro Merli, Fabio Clemente, Jacopo Angelo Ettorre


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.