Master Blaster - Jeremy Oates & The Music MakersÜbersetzung ins Russische
Everyone
feeling
pretty
Все
чувствуют
себя
прекрасно,
милая
It's
hot
third
than
july
Жарче,
чем
в
июле
Though
the
world's
full
of
problems
Хотя
мир
полон
проблем
They
couldn't
touch
us
even
if
they
tried
Они
не
смогли
бы
до
нас
добраться,
даже
если
бы
попытались
From
the
park
i
hear
rhythms
(oh!)
Из
парка
я
слышу
ритмы
(о!)
Molly's
heart
on
the
bus
(oh!)
Сердце
Молли
в
автобусе
(о!)
Tonight
there
will
be
a
party
Сегодня
вечером
будет
вечеринка
On
the
corner
at
the
end
of
the
block,
didn't
know
you
На
углу,
в
конце
квартала,
не
знала,
что
ты
We'll
be
jammin'
'til
the
break
of
dawn
Мы
будем
джемить
до
рассвета
Don't
nobody
ever
told
you,
did
you?
Никто
тебе
никогда
не
говорил,
правда?
We'll
be
jammin'
'til
the
break
of
dawn
Мы
будем
джемить
до
рассвета
We'll
be
jammin',
jammin',
jammin',
jammin'
on
Мы
будем
джемить,
джемить,
джемить,
джемить,
милая
They
won't
just
join
the
fighting
Они
не
просто
присоединятся
к
драке
But
our
answer
today
Но
наш
ответ
сегодня
Is
to
let
all
our
worries
Позволить
всем
нашим
заботам
Like
the
breeze
through
our
fingers
slip
away
Как
ветер
сквозь
пальцы,
улететь
Peace
has
come
to
zimbabwe
(oh!)
Мир
пришел
в
Зимбабве
(о!)
Third
was
right
on
the
one
(oh!)
Третий
был
прав
на
все
сто
(о!)
Now's
the
time
for
celebration
Сейчас
время
для
празднования
Because
we've
only
just
begun,
didn't
know
you
Потому
что
мы
только
начали,
не
знала,
что
ты
We'll
be
jammin'
'til
the
break
of
dawn
Мы
будем
джемить
до
рассвета
Don't
nobody
ever
told
you,
did
you?
Никто
тебе
никогда
не
говорил,
правда?
We'll
be
jammin'
'til
the
break
of
dawn
Мы
будем
джемить
до
рассвета
We'll
be
jammin',
jammin',
jammin',
jammin'
on
Мы
будем
джемить,
джемить,
джемить,
джемить,
милая
You
ask
me,
am
I
happy?
(Oh!)
Ты
спрашиваешь,
счастлив
ли
я?
(О!)
Well,
as
a
matter
of
fact
(oh!)
Ну,
на
самом
деле
(о!)
I
can
say
that
I'm
ecstatic
Я
могу
сказать,
что
я
в
восторге
Because
we
all
just
made
a
pact
Потому
что
мы
все
только
что
заключили
договор
We've
agreed
to
get
together
(oh!)
Мы
договорились
собираться
вместе
(о!)
Join
as
children
and
die
(oh!)
Присоединяться
как
дети
и
умереть
(о!)
When
you're
moving
in
the
positive
Когда
ты
двигаешься
в
позитивном
направлении
Your
destination
is
the
brightest
star,
didn't
know
that
you
Твоя
цель
- самая
яркая
звезда,
не
знала,
что
ты
We'll
be
jammin'
'til
the
break
of
dawn
Мы
будем
джемить
до
рассвета
Don't
nobody
ever
told
you,
did
you?
Никто
тебе
никогда
не
говорил,
правда?
We'll
be
jammin'
'til
the
break
of
dawn
Мы
будем
джемить
до
рассвета
Oh,
nobody
ever
told
you,
did
you
О,
никто
тебе
никогда
не
говорил,
правда?
We'll
be
jammin'
'til
the
break
of
dawn
Мы
будем
джемить
до
рассвета
Oh-oh!,
nobody
but
you
О-о!,
никто,
кроме
тебя
We'll
be
jammin'
'til
the
break
of
dawn
Мы
будем
джемить
до
рассвета
Oh-oh
oh,
oh!
О-о
о,
о!
We'll
be
jammin'
'til
the
break
of
dawn
Мы
будем
джемить
до
рассвета
Oh!
You
may
as
well
believe,
what
you're
feeling
О!
Ты
можешь
просто
поверить
в
то,
что
чувствуешь
Because
you
feel
your
body
jammin'
Потому
что
ты
чувствуешь,
как
твое
тело
джемит
You,
we'll
be
jammin'
'til
the
break
of
dawn
Ты,
мы
будем
джемить
до
рассвета
Bewerten Sie die Übersetzung
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.