Sound Crack - Bootsy CollinsÜbersetzung ins Russische
Hey
man,
did
you
hear
that
group
that
was
just
out
there,
man?
Эй,
милая,
ты
слышала
ту
группу,
что
только
что
играла?
I
ain'
t
goin'
out'
there
after
that
group
man
Я
бы
после
них
на
сцену
не
вышел.
I
mean
you
know
man,
they
got
that
sound
that
ah,
new
wave,
uh
new
groove
No
man
no,
it's
the
nah,
ah,
ah,
ah,
new
wave,
yo
man
the
new
wave,
man
Yeah
yeah,
you
don't
have
nothing
to
worry
about
man,
I
mean
you
know
you
got
that
sound
you
know
the
Ultra
band?
У
них
этот
звук,
понимаешь,
новая
волна,
новый
грув…
Нет,
не-не,
это…
ах,
ах,
новая
волна,
да,
новая
волна,
детка!
Да-да,
тебе
не
о
чем
беспокоиться,
милая,
у
тебя
же
есть
свой
звук,
знаешь,
Ультра-бэнд?
No
man
the
Ultra
Band,
no
man
the
Ultra
Wave
man,
they'll
just
go
on
out
there
and
burn
their
hair
man!)
(
Нет,
детка,
не
Ультра-бэнд,
а
Ультра-Вейв,
они
просто
выйдут
туда
и
сожгут
свои
волосы!
(
Hey
girl,
i
know
you
ain't
goin'
out
there
behind
them
bad
muthas!
Эй,
девочка,
я
знаю,
ты
не
пойдешь
туда
за
этими
крутыми
чуваками!
Ha
ha
ha!).
Ха-ха-ха!).
Just
cos'
I
turn
my
back
don't
mean
I'm
gone
I've
been
down
with
the
funk
uh,
from
now
on
Don't
cha
know
that
Just
cos'
I
wave
my
hair
don't
mean
so
long
So
grow
on
up,
I
was
prayin'
to
the
funk,
don't
cha
know?
Если
я
повернулся
спиной,
это
не
значит,
что
я
ушел.
Я
в
теме
фанка,
uh,
с
этого
момента.
Разве
ты
не
знаешь?
Если
я
встряхиваю
волосами,
это
не
значит
"прощай".
Так
что
взрослей,
я
молился
фанку,
разве
ты
не
знаешь?
Well,
ah,
the
'
Ну,
а
'
P'
is
still
there
cos'
that's
a
muh
bruh
Hey!
Р'
все
еще
здесь,
потому
что
это
му-бра!
Эй!
Just
cos'
I
turn
my
back
don't
mean
I'm
gone
Если
я
повернулся
спиной,
это
не
значит,
что
я
ушел.
Just
remember
it
happens
to
the
brave
and
strong
Oh
Lord!
Просто
помни,
это
случается
с
храбрыми
и
сильными.
О,
Господи!
Hey,
hey,
hey,
hey,
hey
Эй,
эй,
эй,
эй,
эй
Leave
what's
mine
alone
Не
трогай
то,
что
мое.
Hey,
hey,
hey,
hey
Эй,
эй,
эй,
эй
Ow,
it's
time
to
move
on
Оу,
пора
двигаться
дальше.
Hey
lord!
Господи!
Oh,
are
you
ready
to
go
yet?
О,
ты
готова
идти?
I'm
gone!
Я
ушел!
Ow!
Оу!
Needs
to
learn
Нужно
учиться
How
to
earn
Как
зарабатывать
Society
is
slowly
killin'
mei
Общество
медленно
убивает
меня
Huh
and
I
ain't
lyin'
either
mo'
moments
Ха,
и
я
не
лгу,
еще
мгновения
You
live
a
life
of
sacrifist
on
and
on
Ты
живешь
жизнью
жертвы
снова
и
снова
You
try
to
do
what's
right
Ты
пытаешься
делать
то,
что
правильно
That's
what
my
daddy
said
Так
говорил
мой
отец
Hold
on,
wanna
be
strong?
Держись,
хочешь
быть
сильной?
You
know
that
you
can
make
it
Ты
знаешь,
что
ты
можешь
это
сделать
You're
just
tryin'
to
fake
it
Ты
просто
пытаешься
притворяться
Hold
on,
wanna
be
strong
Держись,
хочешь
быть
сильной?
DOP
DE
DA
DOP
DOP
DOP
DE
DA.
ДОП
ДЕ
ДА
ДОП
ДОП
ДОП
ДЕ
ДА.
DOP
DE
DA
DOP
DOP
DOP
DE
DA
Just
cos'
I
wave
my
hair
don't
mean
I'm
gone
ДОП
ДЕ
ДА
ДОП
ДОП
ДОП
ДЕ
ДА.
Если
я
встряхиваю
волосами,
это
не
значит,
что
я
ушел.
It
burns,
but
I
don't
care
Just
cos'
I
wave
my
hair
don't
mean
I'm
gonei
Жжет,
но
мне
все
равно.
Если
я
встряхиваю
волосами,
это
не
значит,
что
я
ушел.
Sometimes
it
burns,
but
ya
know
I
don't
careo
Иногда
жжет,
но
знаешь,
мне
все
равно.
Hey!
Эй!
I
know
where
you
want
to
be
Я
знаю,
где
ты
хочешь
быть.
Money
is
tight
Денег
мало
And
ain't
nothing,
nothing
free
И
ничего,
ничего
не
бесплатно.
Oh
Lord!
О,
Господи!
Yeah
sometimes
we
all
have
hard
times
tryin'
to
escape
Да,
иногда
у
всех
нас
бывают
тяжелые
времена,
когда
мы
пытаемся
сбежать
But
a
ruh,
that's
alright!
Но,
ах,
все
в
порядке!
Hey!
Эй!
Hold
on,
wanna
be
strong?
Держись,
хочешь
быть
сильной?
It's
your
turn
to
get
off
ah.
Твоя
очередь
уходить,
ах.
It's
your
turn
to
get
off
ah.
Твоя
очередь
уходить,
ах.
It's
your
turn
to
get
off
ah.
Твоя
очередь
уходить,
ах.
You
know
it's
kind
of
hard
tryin'
to
play
a
part
Знаешь,
довольно
сложно
играть
роль
Am
I
on
TV?
Я
на
ТВ?
You
know
it's
kind
of
hard
tryin'
to
play
a
part
Знаешь,
довольно
сложно
играть
роль
Am
I
on
TV?
Я
на
ТВ?
You
know
it's
kind
of
hard
tryin'
to
play
a
part
Знаешь,
довольно
сложно
играть
роль
Am
I
on
TV?
Я
на
ТВ?
Somewhere
to
be,
in
the
movieees!
Где-то
быть,
в
кииино!
DOP
DOP
DOP
DE
DA
DA
DOP
DOP
DOP
DE
DA
DOP
DOP
DOP
DE
DA
DA
DOP
DOP
DOP
DE
DA
Oh
oh
oh
oh...
ДОП
ДОП
ДОП
ДЕ
ДА
ДА
ДОП
ДОП
ДОП
ДЕ
ДА
ДОП
ДОП
ДОП
ДЕ
ДА
ДА
ДОП
ДОП
ДОП
ДЕ
ДА
О-о-о-о...
Hey!
Эй!
Is
that
you
wavin'
at
me?
Это
ты
мне
машешь?
Hey!
Эй!
A
will
cream,
a
little
dab
will
do
ya?
Немного
крема,
капелька
тебе
поможет?
Hey!
Эй!
That's
alright
Все
в
порядке.
Hold
on,
wanna
be
strong?
Держись,
хочешь
быть
сильной?
Hold
on,
wanna
be
strong?
Держись,
хочешь
быть
сильной?
Hold
on,
wanna
be
strong?
Держись,
хочешь
быть
сильной?
Hold
on,
wanna
be
strong?
Держись,
хочешь
быть
сильной?
(...Cinemas
of
reality
it's
the
soundtrack
from
the
movie
ah,
Ultra
Wave,
ok?
(...Кинотеатры
реальности,
это
саундтрек
из
фильма,
ах,
"Ультра-Вейв",
хорошо?
Ok
bye,
ok?)
Хорошо,
пока,
хорошо?)
(Ok!).
(Хорошо!).
Bewerten Sie die Übersetzung
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.