Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nası
çıkıcam
bilmiyorum
bu
kuburdan
Не
знаю,
как
выберусь
из
этой
могилы
Ceketinin
üstü
kirliydi
gururdan
На
куртке
твоей
пыль,
наверное,
с
гордости
Taşı
dedi
yanında
bunu
bana
bu
uğur
bak
Камень
сказал
рядом,
посмотри
на
эту
удачу
Sikiyim
Да
пошло
все
к
черту
Boşuna
yaptığımı
söylersen
hayatım
prova
Если
считаешь,
что
я
делаю
это
зря,
милая,
то
это
репетиция
Çıkmadan
mahalleden
hayali
dört
kız,
bir
Rover
Еще
не
выбравшись
из
района,
мечтал
о
четырех
девушках
и
«Ровере»
Ben
yalnızdım
odada,
kardeşler
dedi
ki
Я
оставался
один
в
комнате,
братья
сказали
мне:
Get
'em
big
brother
«Приведи
их,
старший
брат»
Karınları
açtı,
falan
filan
У
них
пустые
животы,
и
так
далее
Ben
dolabı
açtım
sade
ilaç
Я
открыл
шкаф,
там
только
лекарства
Suladım
saksı
sade
nifak
С
полил
цветы,
там
только
лицемерие
Doğurdun
artık
mecburen
bakıcan
piç
yeah
Родил
– теперь,
будь
доброй,
смотри,
сучка
Hepsi
de
gelmişti
benimle
devirdik
piramit
piç
yeah
Все
пришли,
вместе
перевернули
пирамиду,
сучка
Dövmeler
kapadı
yaralı
altında
izmarit
piç
yeah
Татуировки
закрыли
раны,
а
под
ними
окурок,
сучка
Raconu
vurdular
dün
gece
pistolla
piç
yeah
Правила
жизни
применили
вчера
ночью
с
пистолетом,
сучка
Bora
Gramm
gezmez
yoksa
altında
bi
pedal
Бора
Грамм
не
гуляет,
если
под
ногой
нет
педали
Tepedeyim
saygın
göğsümde
altın
bi
medal,
straight
outta
heavens
Я
на
вершине,
у
меня
над
грудью
золотая
медаль,
прямиком
с
небес
Bu
yüzden
üstümüz
beyaz,
gökyüzü
teras,
kapıda
bi
fedai
Поэтому
у
нас
все
в
белом,
крыша
- небо,
у
двери
охранник
Baktım
içerisi
fena
değil
Я
заглянул
внутрь,
кажется,
тут
неплохо
Hatunlar
dedi
bana
Bora
gelip
beni
benden
al
Девушки
говорят
мне:
«Бора,
приди
и
забирай
меня
от
меня
самой»
Ain't
no
komünist
ama
hala
kızıl
bandanam
Я
не
коммунист,
но
все
еще
ношу
красную
бандану
Kardeşlerim
bi
çoğu
hapis
ama
ridin'
bej
Phantom
Большая
часть
моих
братьев
в
тюрьме,
но
я
катаюсь
на
бежевом
«Фантоме»
Yerindeydi
façam
çocukların
beni
örnek
aldı
(ey)
Я
был
на
своем
месте,
и
дети
взяли
меня
в
пример
(эй)
Bizim
meslek
kolay
aynı
Bankheadli
Наша
профессия
не
проста,
как
у
тех,
кто
играет
в
Bankhead
Gibi
yaptırdım
headbang,
zorundaydı
kesmek
beni
Я
заставил
их
делать
хедбэнг,
они
были
вынуждены
остановить
меня
Uzaktan
esnek,
hazırdı
magic
değnek
sırılsıklam
okay
kay?
С
расстояния
я
казался
гибким,
волшебная
палочка
была
готова,
вся
в
воде,
ладно?
En
son
yas
tuttuğumda
altı
baba
fos
В
последний
раз,
когда
я
горевал,
пропали
шесть
отцов
Üstümde
kürkü
düşmanların
post
На
мне
меха,
враги
стали
шкурой
Yürüdü
şanım,
kasabam
bağırır
Моя
слава
ходила
вокруг,
мой
город
кричал
Adım
yasaklı,
gazabın
ağrıtsa
yine
de
karşı
çıkanı
Мое
имя
запрещено,
если
тебя
бесит
моя
ярость,
попробуй
противостоять
Göz
önü
astık
Мы
вешали
врагов
на
всеобщее
обозрение
Kan
ve
ter
doluydu
yastığım
Моя
подушка
была
набита
кровью
и
потом
Sığdı
mı
mertliğe
yaptığın
Хватит
ли
тебе
мужества
услышать
правду?
Başa
belaydı,
kaçta
selası
Они
были
бедой,
во
сколько
часов
отпевание?
Tamam
lan
ağlama
artık
Ладно,
не
плачь
больше
Yok
oldu
rakipler
kalmadı
hitlist
Соперники
исчезли,
в
списке
нет
цели
Bora
Gramm
Rocky
ve
de
titrettik
tir
tir
Бора
Грамм
и
Рокки
заставили
весь
мир
содрогаться
En
dipten
başardık
you
know
we
get
it
Мы
добились
всего
с
самого
дна,
ты
знаешь,
у
нас
получается
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Bora Keskin
Album
DUBLEKS
Veröffentlichungsdatum
23-12-2022
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.