Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Another
day
passing
by
Еще
один
день
проходит
мимо,
No
one
will
get
back
to
my
life
Никто
не
вернется
в
мою
жизнь.
Every
time
you
love,
things
always
change
Каждый
раз,
когда
ты
любишь,
все
меняется,
So
I
don't
want
to
blame
it
on
you
Поэтому
я
не
хочу
винить
тебя
в
этом.
Cause
every
time
you
look
at
things
Ведь
каждый
раз,
когда
ты
смотришь
на
вещи,
And
every
time
you
lose
that
trust
in
others
И
каждый
раз,
когда
ты
теряешь
доверие
к
другим,
Every
time
you
know
where
your
thoughts
go
Каждый
раз,
когда
ты
знаешь,
куда
уходят
твои
мысли,
Just
to
break
Просто
чтобы
сломаться.
Put
a
little
love
tonight
Подари
немного
любви
сегодня
вечером,
I
will
fly
higher
than
a
satellite
Я
взлечу
выше
спутника.
Cause
every
time
you
look
at
things
Ведь
каждый
раз,
когда
ты
смотришь
на
вещи,
And
every
time
you
lose
that
trust
in
others
И
каждый
раз,
когда
ты
теряешь
доверие
к
другим,
Every
time
you.
Каждый
раз,
когда
ты...
Another
day
passing
by
Еще
один
день
проходит
мимо,
No
one
will
get
back
to
my
life
Никто
не
вернется
в
мою
жизнь.
Every
time
you
love,
things
always
change
Каждый
раз,
когда
ты
любишь,
все
меняется,
So
I
don't
want
to
blame
it
on
you
Поэтому
я
не
хочу
винить
тебя
в
этом.
Cause
every
time
you
look
at
things
Ведь
каждый
раз,
когда
ты
смотришь
на
вещи,
And
every
time
you
lose
that
trust
in
others
И
каждый
раз,
когда
ты
теряешь
доверие
к
другим,
Every
time
you
know
where
your
thoughts
go
Каждый
раз,
когда
ты
знаешь,
куда
уходят
твои
мысли,
Just
to
break,
break,
break,
break,
break,
break,
break,
break
Просто
чтобы
сломаться,
сломаться,
сломаться,
сломаться,
сломаться,
сломаться,
сломаться,
сломаться.
Put
a
little
love
tonight
Подари
немного
любви
сегодня
вечером,
I
will
fly
higher
than
a
satellite
Я
взлечу
выше
спутника.
Cause
every
time
you
look
at
things
Ведь
каждый
раз,
когда
ты
смотришь
на
вещи,
And
every
time
you
lose
that
trust
in
others
И
каждый
раз,
когда
ты
теряешь
доверие
к
другим,
Every
time
you.
Каждый
раз,
когда
ты...
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: D. Boldini, J. Borger, M Sissa
Album
13
Veröffentlichungsdatum
12-08-2016
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.