Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Le blouse du dentiste
Der Zahnarzt-Blues
Ce
matin
là
en
me
levant
Als
ich
heute
Morgen
aufstand
J'avais
bien
mal
aux
dents
Hatte
ich
starke
Zahnschmerzen
Je
sors
de
chez
moi
et
je
fonce
en
pleurant
Ich
verlasse
mein
Haus
und
renne
weinend
Chez
un
nommé
Durand
Zu
einem
gewissen
Durand
Qu'est
dentiste
de
son
état
Der
von
Beruf
Zahnarzt
ist
Et
qui
pourra
m'arranger
ça
Und
der
mir
helfen
kann
Oh,
la
salle
d'attente
est
bourrée
de
gens
Oh,
das
Wartezimmer
ist
voller
Leute
Et
pendant
que
j'attends
Und
während
ich
warte
Sur
un
brancard,
passe
un
mec
tout
blanc
Auf
einer
Trage
kommt
ein
ganz
weißer
Kerl
vorbei
Porté
par
deux
mastards
Getragen
von
zwei
Muskelprotzen
Je
me
lève
déjà
pour
foutre
le
camp
Ich
stehe
schon
auf,
um
abzuhauen
Mais
l'infirmier
crie
"Au
suivant"
Aber
die
Schwester
ruft
"Der
Nächste"
Je
suis
debout
devant
le
dentiste
Ich
stehe
vor
dem
Zahnarzt
Je
lui
fais
un
sourire
de
crétin
Ich
lächle
ihn
idiotisch
an
Il
me
pousse
dans
le
fauteuil
et
crie
"En
piste"
Er
schiebt
mich
in
den
Stuhl
und
schreit
"Los
geht's"
Il
a
des
tenailles
à
la
main
Er
hat
eine
Zange
in
der
Hand
J'ai
les
guibolles
en
fromage
blanc
Meine
Beine
sind
wie
Wackelpudding
Avant
même
que
j'aie
pu
faire
ouf
Noch
bevor
ich
piep
sagen
konnte
Il
me
fait
déjà
sauter
trois
dents
Hat
er
mir
schon
drei
Zähne
rausgerissen
En
moins
d'une
plombe
In
weniger
als
einer
Minute
Mes
pauvres
molaires
Sind
meine
armen
Backenzähne
Sont
retournées
dans
leur
tombe
In
ihr
Grab
zurückgekehrt
Voilà
qu'il
me
plombe
mes
deux
plus
belles
dents
Jetzt
plombiert
er
mir
meine
zwei
schönsten
Zähne
Celles
que
j'ai
par
devant
Die,
die
ich
vorne
habe
Il
me
grille
la
gueule
au
chalumeau
Er
grillt
mir
das
Maul
mit
einem
Schweißbrenner
Et
il
me
file
un
bon
verre
d'eau
Und
gibt
mir
ein
schönes
Glas
Wasser
Il
me
dit
"Faut
régler
votre
dette"
Er
sagt:
"Sie
müssen
Ihre
Rechnung
bezahlen"
Je
venais
d'être
payé
la
veille
Ich
wurde
gerade
am
Vortag
bezahlt
Ce
salaud
me
fauche
tout
mon
oseille
Dieser
Mistkerl
klaut
mir
meine
ganze
Kohle
Et
me
refile
50
balles
net
Und
gibt
mir
50
Mäuse
netto
zurück
Et
il
ajoute
en
rigolant
Und
er
fügt
lachend
hinzu
"Je
suis
pas
dentiste,
je
suis
pomblier
"Ich
bin
kein
Zahnarzt,
ich
bin
Klempner
Entre
voisins
faut
s'entraider,
oh"
Unter
Nachbarn
muss
man
sich
helfen,
oh"
Et
moi
je
gueule
ce
soir
Und
ich
heule
heute
Abend
Le
blues
du
dentiste
dans
le
noir
Den
Zahnarzt-Blues
im
Dunkeln
Maintenant
que
j'ai
plus
de
dents
Jetzt,
wo
ich
keine
Zähne
mehr
habe
Qu'est-ce
que
je
vais
lui
dire
à
ma
pépée
Was
soll
ich
meiner
Süßen
sagen?
Alors
maintenant
me
voilà
frais
Jetzt
bin
ich
wirklich
am
Ende
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Boris Vian, Henri Salvador
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.