Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The
strobe
light
feels
like
smiling
Das
Stroboskoplicht
fühlt
sich
an,
als
würde
es
lächeln
The
eye
that
has
a
large
pupil
Das
Auge
mit
der
großen
Pupille
My
brain's
being
searched...
Not
Mein
Gehirn
wird
durchsucht...
Nicht
"Magical
illusion"
"Magische
Illusion"
Towards
me,
up
from
above
Auf
mich
zu,
von
oben
herab
Like
inviting
me
Als
ob
sie
mich
einladen
They
take
turns,
one
by
one
Sie
wechseln
sich
ab,
einer
nach
dem
anderen
The
light
show
in
the
small
hours
Die
Lichtshow
in
den
frühen
Morgenstunden
Mysterious
night,
ah...
Like
I'm
dreaming,
ah...
Mysteriöse
Nacht,
ah...
Als
ob
ich
träume,
ah...
Mysterious
night,
ah...
Like
I'm
dreaming,
ah...
Mysteriöse
Nacht,
ah...
Als
ob
ich
träume,
ah...
The
UFO
signals
to
me,
like
"Come
on!"
Das
UFO
signalisiert
mir,
wie
„Komm
schon!“
Awesome,
isn't
it?
Fantastisch,
nicht
wahr?
Can't
stop
the
leaking
rhythm
and
pulse
Kann
den
durchsickernden
Rhythmus
und
Puls
nicht
stoppen
Exciting,
isn't
it?
Aufregend,
nicht
wahr?
Whole
lotta
dreams,
ah...
Ganz
viele
Träume,
ah...
We're
almost
riding
on
the
stardust,
ah...
Wir
reiten
fast
auf
dem
Sternenstaub,
ah...
As
we
look
on,
ah...
Während
wir
zusehen,
ah...
Mysterious
night
Mysteriöse
Nacht
Mysterious
night,
ah...
Like
I'm
dreaming,
ah...
Mysteriöse
Nacht,
ah...
Als
ob
ich
träume,
ah...
Very
mysterious
light,
ah...
Like
I'm
dreaming,
ah...
Sehr
mysteriöses
Licht,
ah...
Als
ob
ich
träume,
ah...
As
if
I'm
starting
dancing
Like
I'm
dreaming,
ah...
Als
ob
ich
anfange
zu
tanzen,
wie
im
Traum,
ah...
Very
mysterious
light,
ah...
Sehr
mysteriöses
Licht,
ah...
Mysterious
night
Mysteriöse
Nacht
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Takeshi Otani, Atsuo Mizuno, Yoko Mizuno
Album
New Album
Veröffentlichungsdatum
06-12-2011
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.