Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cuéntame (feat. Lucía Tudela)
Расскажи мне (feat. Лусия Тудела)
Hace
tanto
tiempo
se
fue
la
luz
Столько
времени
нет
электричества
Hace
tanto
tiempo
que
no
estás
tú
Столько
времени
нет
тебя
Y
el
invierno
siguió
anclado
a
un
corazón,
a
la
luz
А
зима
всё
цеплялась
за
сердце,
за
свет,
Que
se
apaga,
se
va
Что
гаснет,
уходит
Se
queda
cuando
estás
tú
Остаётся,
когда
ты
здесь
Cuánto
tiempo
pasó
Сколько
времени
прошло
Desde
aquella
canción
С
той
самой
песни
El
invierno
siguió
regalándonos
besos
Зима
всё
дарила
нам
поцелуи
De
otra
boca
que
no
От
других
губ,
что
никак
No
encontraba
el
sabor
Не
могли
обрести
вкус
De
tus
labios
perdidos
Твоих
потерянных
губ
De
tus
labios
ya
muertos
Твоих
мёртвых
губ
Cuéntame,
cuéntame,
cuéntame
Расскажи,
расскажи,
расскажи
Ya
no
escucho
voces
y
aquel
el
rincón
Я
не
слышу
голосов,
и
тот
уголок
Se
perdió
la
magia
y
nuestro
amor
Потерял
магию
и
нашу
любовь
Que
no
sé
de
ti
Я
не
знаю
о
тебе
Y
quiero
algo
más
И
хочу
большего
Yo
quiero
que
vuelvas
conmigo
Хочу,
чтобы
ты
вернулась
Cuánto
tiempo
pasó
Сколько
времени
прошло
Desde
aquella
canción
С
той
самой
песни
El
invierno
siguió
regalándonos
besos
Зима
всё
дарила
нам
поцелуи
De
otra
boca
que
no
От
других
губ,
что
никак
No
encontraba
el
sabor
Не
могли
обрести
вкус
De
tus
labios
perdidos
Твоих
потерянных
губ
De
tus
labios
ya
muertos
Твоих
мёртвых
губ
Cuéntame,
Cuéntame
Расскажи,
расскажи
Cuéntame
la
de
veces
que
me
buscaste
en
gran
vía
Расскажи,
как
искала
меня
на
Гран-Виа
La
de
noches
que
escuchaste
mi
voz
y
no
procedía
de
mis
labios
Как
ночами
слышала
мой
голос,
но
он
шёл
не
от
моих
губ
Cuéntame
cuántas
veces
tu
nombre
Скажи,
сколько
раз
твоё
имя
Ha
sonado
en
más
bocas
que
no
fueran
la
mía
Звучало
в
чужих
устах
вместо
моих
Cuéntame
cuántas
paredes
conocen
la
manera
que
tienes
de
reír
Расскажи,
сколько
стен
знают
твою
улыбку
Y
ese
lunar
que
solo
yo
descubrí
cuántas
manos
lo
han
rozado
И
ту
родинку,
что
нашёл
лишь
я
— сколько
рук
её
касалось
Si
todavía
sigues
perdido
en
Madrid
Если
ты
всё
ещё
потерян
в
Мадриде
Si
por
nosotros
te
han
preguntado
Если
о
нас
спрашивали
Y
este
es
el
final
que
no
supe
ver
Это
конец,
что
я
не
сумел
увидеть
Y
ahora
lo
aprendí
Теперь
я
понял
Perdiéndolo
todo
y
ahora
que
no
estás
Потеряв
всё,
теперь,
когда
тебя
нет
Y
ahora
que
es
así
Теперь,
когда
всё
так
Y
otro
en
mi
lugar
viviéndolo
todo
А
другой
на
моём
месте
живёт
всё
это
Cuéntame,
cuéntame,
cuéntame
Расскажи,
расскажи,
расскажи
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Pau Paredes Vazquez, Carlos Lloris Martinez, Borja Navarro Castells
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.