Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Retard Canard II
Убогий Селезень 2
And
I'm
frustrated
with
myself
Я
сам
себе
надоел,
But
I
can't
change
Но
ничего
не
могу
с
этим
поделать.
I
don't
want
to
be
me
anymore
Не
хочу
больше
быть
собой.
And
all
of
the
tics
& tocs
& clicks
of
clocks
И
все
эти
тики,
движения
и
щелчки
часов,
That
tell
the
time
tell
me
this
is
just
a
phase
Которые
отсчитывают
время,
говорят
мне,
что
это
просто
этап.
And
everything
every
day
И
всё,
что
каждый
день
That's
been
scraping
away
Скребется,
At
the
side
of
my
brain
На
краю
моего
мозга,
Can't
come
to
form
a
thought,
except...
Не
может
сформировать
мысль,
кроме...
And
all
the
thoughts
I
think
I've
saved
И
все
мысли,
которые,
как
мне
казалось,
я
сохранил,
Here
for
days
that
remain
Здесь,
на
оставшиеся
дни,
Just
keep
eating
away
Продолжают
разъедать
меня
изнутри.
And
I
still
can't
sleep,
sing...
И
я
все
еще
не
могу
уснуть,
петь...
Why
can't
you
tell
me
what
I
wanna
hear
Почему
ты
не
можешь
сказать
мне
то,
что
я
хочу
услышать,
To
help
me
get
some
rest
Чтобы
помочь
мне
немного
отдохнуть,
Oh
my
darling
dear?
О,
моя
дорогая?
The
songs
of
the
birds
Пение
птиц
Don't
bring
calmness
no
more
Больше
не
приносит
спокойствия.
Oh
no,
no
they
don't
sing
О
нет,
нет,
они
не
поют.
And
none
of
the
girls
seem
to
think
you're
cool
И
ни
одна
девчонка
не
считает
тебя
классным.
It's
probably
because
you
smell
bad
Наверное,
потому
что
от
тебя
плохо
пахнет.
A
skin
disease
won't
get
you
С
кожным
заболеванием
ты
Nowhere
these
days
Ничего
не
добьешься
в
эти
дни.
It's
true,
it's
sad
but
true
Это
правда,
как
ни
печально.
And
everything
every
day
И
всё,
что
каждый
день
That's
been
scraping
away
Скребется,
At
the
side
of
my
brain
На
краю
моего
мозга,
Can't
come
to
form
a
thought
Не
может
сформировать
мысль.
And
all
of
the
thoughts
I
think
I've
saved
И
все
мысли,
которые,
как
мне
казалось,
я
сохранил,
Here
for
days
that
remain
Здесь,
на
оставшиеся
дни,
Just
keep
eating
away
Продолжают
разъедать
меня
изнутри.
And
I
still
can't
sleep
I
sing...
И
я
все
еще
не
могу
уснуть,
я
пою...
We're
going
to
make
plans
Мы
собираемся
строить
планы.
We
have
plans
to
make
plans
У
нас
есть
планы
строить
планы.
We're
going
to
do
it
right
Мы
все
сделаем
правильно.
We've
locked
it
in
our
sights
Мы
наметили
цель.
I'll
la-dee-da
& they
can
dum-dee-day
Я
буду
напевать
ля-ля-ля,
а
они
могут
там-дам-дам.
We'll
tra-la-la
all
night
and
day
we'll
go
far
Мы
будем
тра-ля-ля
всю
ночь
напролет,
мы
далеко
пойдем.
And
if
I
write
enough
И
если
я
буду
достаточно
писать
And
think
about
it
it'll
happen
И
думать
об
этом,
это
произойдет.
It's
not
as
tough
as
mom
said
Это
не
так
сложно,
как
говорила
мама.
As
it
so
happens
Так
уж
получилось.
Your
analyst
lied
to
you
when
Твой
психоаналитик
солгала
тебе,
когда
She
told
you
the
truth
Сказала
тебе
правду
About
boys,
fear,
open
sores
О
мальчиках,
страхе,
открытых
ранах
And
things
that
are
simple
И
простых
вещах,
Like
opening
doors
Например,
как
открывать
двери.
And
all
the
thoughts
I
think
I've
saved
here
И
все
мысли,
которые,
как
мне
казалось,
я
сохранил
здесь,
For
days
that
remain
На
оставшиеся
дни,
Just
eat
eat
eat
away
Просто
едят,
едят,
разъедают
меня.
And
I
still
can't
sleep,
sing...
И
я
все
еще
не
могу
уснуть,
петь...
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Luke Michael Charles Lalonde, Mitchell Derosier, Steven Paul Hamelin
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.