Born Ruffians - What To Say - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

What To Say - Born RuffiansÜbersetzung ins Russische




What To Say
Что сказать
When I wake up I'm speaking slow.
Когда просыпаюсь, говорю медленно.
When I get drunk I'm speaking more.
Когда выпиваю, говорю больше.
Get too drunk & I don't speak at all.
Если слишком много выпью, вообще не говорю.
Get too close to you & I don't know what to say.
Когда слишком близко к тебе, не знаю, что сказать.
The only time I make sense is when I'm talking in my sleep.
Только во сне говорю что-то вразумительное.
But there's nobody around to write it down,
Но рядом никого нет, чтобы записать,
So it gets lost on my books & pillows.
Так что все теряется на моих книгах и подушках.
The only time you made sense was when I was talking too.
Ты говорила что-то вразумительное только когда я тоже говорил.
But we had to take turns, one at a time.
Но нам приходилось говорить по очереди.
& when it comes to mine I have no idea what to say.
А когда моя очередь, я без понятия, что сказать.
When I'm talking to you.
Когда говорю с тобой.
What to say when I'm standing there talking to you.
Что сказать, когда стою перед тобой и говорю с тобой.
Words that don't relate to one another flowing off our tongues.
Слова, не связанные друг с другом, слетают с наших языков.
Fragments, fleeting thoughts get strung together one by one by one.
Фрагменты, мимолетные мысли, нанизываются одна за другой.
Things we can't relay to one another.
Мысли, которыми мы не можем поделиться друг с другом.
Smoke goes in my lungs.
Дым попадает в мои легкие.
I get more from a look than from people when they've spoke or yelled or sung.
Взгляд твой мне говорит больше, чем люди, когда они говорят, кричат или поют.
People talk
Люди говорят,
People talk
Люди говорят,
People talk, but they don't know what to say.
Люди говорят, но не знают, что сказать.
What do you say?
Что ты скажешь?
When it comes to you, you look good in your sleep (what do you say?)
Когда дело касается тебя, ты прекрасно выглядишь во сне (что ты скажешь?).
When it comes to you, you look good in a heap of images stacked so... electronically.
Когда дело касается тебя, ты прекрасно выглядишь в куче изображений, сложенных так... электронно.
(what do you say?)
(Что ты скажешь?)
When it comes to you you look to keep no matter what
Когда дело касается тебя, ты выглядишь так, будто хочешь остаться, несмотря ни на что.
People talk.
Люди говорят.
People walk.
Люди ходят.
People mock.
Люди насмехаются.
But they don't know what to say.
Но они не знают, что сказать.
What to say when I'm talking to you.
Что сказать, когда говорю с тобой.
What to say when I'm standing there talking to you.
Что сказать, когда стою перед тобой и говорю с тобой.
What to say...
Что сказать...
What to say...
Что сказать...
What to say now that I'm standing here talking to you.
Что сказать теперь, когда я стою здесь и говорю с тобой.





Autoren: Derosier Mitchell, Lalonde Luke Michael Charles, Hamelin Steven Paul


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.