Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Los
avs
récords
la
que
se
va
sola
Los
avs
récords
the
one
who
leaves
alone
Sola
vuelve
pero
tu
sabes
que
en
esta
vida
Alone
she
comes
back
but
you
know
that
in
this
life
Todo
se
devuelve
Everything
comes
back
around
El
borrarish
El
borrarish
Te
fuistes
sin
despedirte
You
left
without
saying
goodbye
Dejaste
incompleto
el
examen
You
left
the
exam
incomplete
Pero
me
di
de
cuenta
But
I
realized
Que
la
que
se
va
sin
que
la
echen
vuelve
sin
que
la
llamen
That
the
one
who
leaves
without
being
kicked
out
comes
back
without
being
called
No
quiero
saber
el
motivo
por
el
que
te
fuiste
I
don't
want
to
know
the
reason
why
you
left
El
motivo
por
el
que
volviste
ya
me
perdiste
The
reason
why
you
came
back,
you've
already
lost
me
No
quiero
saber
el
motivo
por
el
que
regresas
I
don't
want
to
know
the
reason
why
you're
returning
Mi
mujer
ahora
es
la
cerveza
ya
no
hay
tristeza
My
woman
now
is
beer,
there's
no
more
sadness
Entre
tu
y
yo
siento
que
ya
no
existe
química
nuestro
tiempo
ya
paso
Between
you
and
me
I
feel
like
there's
no
more
chemistry,
our
time
has
passed
Jugaste
con
mis
sentimientos
y
fuistes
sinica
por
eso
todo
fracaso
You
played
with
my
feelings
and
you
were
cynical,
that's
why
everything
failed
Entre
tu
y
yo
siento
que
ya
no
existe
química
Between
you
and
me
I
feel
like
there's
no
more
chemistry
Jugaste
con
mis
sentimientos
y
fuistes
muy
sinica
You
played
with
my
feelings
and
you
were
very
cynical
La
que
se
va
sin
que
la
echen
vuelve
sin
que
llamen
The
one
who
leaves
without
being
kicked
out
comes
back
without
being
called
Lamentablemente
reprobaste
el
examen
Unfortunately,
you
failed
the
exam
Aunque
tus
padres
llamen
y
tus
celos
se
inflamen
Even
if
your
parents
call
and
your
jealousy
inflames
Te
guste
o
no
ahora
yo
tengo
muchas
baby
que
me
amen
Whether
you
like
it
or
not,
now
I
have
many
babies
who
love
me
Viste
perdiste
y
ahora
cual
es
el
chiste
You
see,
you
lost,
and
now
what's
the
joke?
No
sabias
lo
que
tenias
hasta
que
lo
perdiste
You
didn't
know
what
you
had
until
you
lost
it
No
entiendo
por
que
ahora
me
busca
I
don't
understand
why
you're
looking
for
me
now
No
se
si
sera
solo
por
amor
o
para
que
se
lo
introduzca
I
don't
know
if
it's
just
for
love
or
so
I
can
stick
it
in
Me
da
rabia
saber
que
era
mentira
It
makes
me
angry
to
know
it
was
a
lie
Por
eso
las
cartas
que
me
distes
las
hice
tira
That's
why
I
threw
away
the
letters
you
gave
me
Ahora
tengo
gente
que
me
admira
Now
I
have
people
who
admire
me
Y
desde
que
yo
soy
llaman
todas
las
chiquillas
quieren
ser
mira
And
ever
since
I've
been
me,
all
the
girls
call,
they
want
to
be
seen
No
quiero
saber
el
motivo
por
el
que
te
fuiste
I
don't
want
to
know
the
reason
why
you
left
El
motivo
por
el
que
volviste
ya
me
perdiste
The
reason
why
you
came
back,
you've
already
lost
me
No
quiero
saber
el
motivo
por
el
que
regresas
I
don't
want
to
know
the
reason
why
you're
returning
Mi
mujer
ahora
es
la
cerveza
ya
no
hay
tristeza
My
woman
now
is
beer,
there's
no
more
sadness
Ahora
que
crecieron
mis
virtudes
Now
that
my
virtues
have
grown
A
mi
acudes
pero
no
quiero
que
me
saludes
You
come
to
me,
but
I
don't
want
you
to
greet
me
Lo
nuestro
fracaso
por
tus
actitudes
Our
relationship
failed
because
of
your
attitude
Y
ahora
que
estoy
bien
me
dice
necesito
que
me
ayudes
And
now
that
I'm
doing
well,
you
tell
me
I
need
to
help
you
Que
hipocresía
pero
mi
vieja
decía
What
hypocrisy,
but
my
old
lady
used
to
say
Que
tuviera
cuidado
con
las
sueltas
That
I
should
be
careful
with
loose
women
Quien
lo
diría
antes
nada
yo
tenia
Who
would
have
thought,
before
I
had
nothing
Pero
mírame
ahora
solo
diosito
sabe
como
es
la
vuelta
But
look
at
me
now,
only
God
knows
how
things
turn
around
Y
resuelta
ahora
tengo
mi
vida
And
resolved,
now
I
have
my
life
Para
que
veas
que
se
queda
sola
la
que
un
amor
descuida
So
you
can
see
that
the
one
who
neglects
a
love
is
left
alone
Sufriste
por
la
despedida
You
suffered
through
the
goodbye
Y
en
el
laberinto
del
amor
no
encontraste
la
salida
wo
And
in
the
labyrinth
of
love
you
couldn't
find
the
way
out
wo
Te
fuistes
sin
despedirte
You
left
without
saying
goodbye
Dejaste
incompleto
el
examen
You
left
the
exam
incomplete
Pero
me
di
de
cuenta
But
I
realized
Que
la
que
se
va
sin
que
la
echen
vuelve
sin
que
la
llamen
That
the
one
who
leaves
without
being
kicked
out
comes
back
without
being
called
Jajaja
las
vueltas
de
la
vida
baby
yo
no
se
por
que
mierda
Hahaha
the
turns
of
life
baby
I
don't
know
why
the
fuck
Te
grabe
este
palo
en
org
music
si
tu
ni
eso
te
mereces
I
recorded
this
track
for
you
at
org
music
if
you
don't
even
deserve
it
Otro
level
de
música
pa
que
te
enamores
de
nuevo
dímelo
Another
level
of
music
so
you
fall
in
love
again
tell
me
Jota
que
la
que
vuelve
a
mis
brazos
es
por
que
siempre
fue
mía
Jota
that
the
one
who
comes
back
to
my
arms
is
because
she
was
always
mine
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Angel Ancahuail
Album
Vuelve
Veröffentlichungsdatum
17-01-2020
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.