Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
My
true
love
has
come
to
call
Моя
настоящая
любовь
пришла,
The
type
of
man
I
thought
was
dead
and
gone
Мужчина,
о
котором
я
думал,
что
такие
вымерли,
And
said,
Sparrow,
it′s
you
I've
come
to
see
И
сказал:
"Ласточка,
я
пришел
увидеть
тебя,
′Cause
with
you
is
where
I
want
to
be
Потому
что
я
хочу
быть
с
тобой"
Oh,
with
you,
with
you
О,
с
тобой,
с
тобой
You
take
me
higher
Ты
возносишь
меня
With
you,
with
you
С
тобой,
с
тобой
The
waters
parted
the
sea
Воды
расступились
перед
морем
With
you,
the
stars
shine
much
brighter
С
тобой
звезды
сияют
ярче
Fallin'
into
you,
with
you,
with
me
Влюбляюсь
в
тебя,
с
тобой,
со
мной
There's
no
way
I′d
ever
resist
Я
ни
за
что
не
устою
Or
push
away
from
your
tender
kiss
И
не
оттолкну
тебя
от
нежного
поцелуя
I
give
you
my
heart
for
the
world
to
see
Я
отдаю
тебе
свое
сердце
на
всеобщее
обозрение
′Cause
me
with
you,
well
it's
destiny
Потому
что
я
с
тобой,
это
судьба
Oh,
with
you,
with
you
О,
с
тобой,
с
тобой
You
take
me
higher
Ты
возносишь
меня
With
you,
with
you
С
тобой,
с
тобой
The
waters
parted
the
sea
Воды
расступились
перед
морем
With
you,
the
stars
shine
much
brighter
С
тобой
звезды
сияют
ярче
Fallin′
into
you,
with
you,
with
me
Влюбляюсь
в
тебя,
с
тобой,
со
мной
The
stars
shine
much
brighter
Звезды
сияют
ярче
Fallin'
into
you,
with
you,
with
you
Влюбляюсь
в
тебя,
с
тобой,
с
тобой
Oh,
with
you,
with
you
with
me
О,
с
тобой,
с
тобой,
со
мной
With
you
with
me
С
тобой,
со
мной
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Dahme Kimberly K
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.