Bourvil - Bonne année - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Bonne année - BourvilÜbersetzung ins Englische




Bonne année
Happy New Year
Bonne année, bonne santé, messieurs dames
Happy New Year, good health, ladies and gentlemen
Voilà le Nouvel An tout neuf
Here is the brand new New Year
Solide comme le Pont-Neuf
Strong like the Pont-Neuf
Il va réaliser tout ce dont vous pouvez rêver
It will make all your dreams come true
Bonne année, bonne santé, messieurs dames
Happy New Year, good health, ladies and gentlemen
Si ces mots-là vous viennent du cœur
If these words come from your heart
Ils porteront bonheur
They will bring you happiness
C'est pourquoi faut toujours les dire avec un peu d'amour
That's why you should always say them with love
J'connais des Jules et leur rombière
I know some Jules and their wives
Qui jouent les ducs et les barons
Who play dukes and barons
Et qui se coiffent à coups d'soupière
And who wear soup bowls on their heads
Dès qu'ils discutent à la maison
As soon as they argue at home
Il faut entendre l'vocabulaire
We must hear the vocabulary
"Crevard, pouilleux, fesse de merlan"
"Miser, lousy, whiting's face"
Ils gueulent comme ça l'année entière
They scream like that all year round
Mais ils s'murmurent au jour de l'an
But they whisper to each other on New Year's Day
Bonne année, bonne santé, chère âme
Happy New Year, good health, my dear
Ma coccinelle, mon gros poupou
My little ladybug, my big baby
Mon minet, mon loulou
My kitty, my sweetie
Jure-moi qu'sans mon amour
Swear to me that without my love
Tu ne pourrais pas vivre un jour
You couldn't live a day
Bonne année, bonne santé, mais l'drame
Happy New Year, good health, but the drama
C'est qu'pendant tous les jours suivants
Is that during all the following days
Jusqu'à l'autre jour de l'an ils s'redisent tendrement
Until the next New Year's Day, they say tenderly to each other
"Tordu, punaise et peau d'hareng"
"Twisted, stink bug, and herring skin"
Dans tous les coins de la planète
In every corner of the planet
Y a toujours la joie des parents
There is always the joy of parents
Qu'les gosses pieds nus et en liquette
That barefoot and in diapers
Viennent embrasser au jour de l'an
Come to kiss at the New Year
Et si la vie a peu de sourires
And if life has few smiles
On la supporte allégrement
We bear it happily
Tant que l'on peut s'entendre dire
As long as we can hear each other say
"Bonne année, papa, maman"
"Happy New Year, mom, dad"
Bonne année, bonne santé, messieurs dames
Happy New Year, good health, ladies and gentlemen
Voilà le Nouvel An tout neuf
Here is the brand new New Year
Solide comme le Pont-Neuf
Strong like the Pont-Neuf
Il va réaliser tout ce dont vous pouvez rêver (bonne année)
It will make all your dreams come true (happy new year)
Bonne année, bonne santé, messieurs dames
Happy New Year, good health, ladies and gentlemen
Et souhaitons que dans 100 ans
And let's hope that in 100 years
On puisse comme à présent
We can, as we do today
Se redire de tout cœur
Tell each other with all our hearts
Tous nos meilleurs vœux de bonheur (bonne année)
All our best wishes for happiness (happy New Year)





Autoren: Raymond Victorica, Edward Wayne Jr. Shuler

Bourvil - Madagascar
Album
Madagascar
Veröffentlichungsdatum
22-09-2014

1 Caroline, Caroline
2 Je Suis Content, Ca Marche
3 Le Boogie-Yogi
4 Pin Up
5 Monsieur Balzac
6 La Polka Du Colonel
7 Houpetta la bella
8 Niaca
9 La Môme Rustine
10 Abonné au gaz
11 Mon vieux phono
12 Quand même
13 Le Petit Coq
14 La rumba du pinceau
15 Nous n'irons pas à Calcutta
16 Adèle
17 À Dada
18 A Pied, À Cheval, En Voiture
19 La mandoline
20 La Parisienne
21 Le papeau des pompiers
22 Les enfants Fan Fan
23 Berceuse à Frédéric
24 Chanson anglaise
25 Les Rois Faineants
26 Le lait de lolo
27 Je Suis Chansonnier
28 Jonas et la baleine
29 La belle abeille
30 La Dondon Dodue (Too Fat Polka)
31 Pas d'chance
32 Fredo le Porteur
33 Le bougie
34 Le Poisson Rouge
35 Pour sur
36 Dimanche
37 Pott
38 Les Prunnaux
39 Sibastien Le Pingouin
40 Timicha-La-Pou-Pou
41 Warning to Those Who Have a Low Threshold of Sex
42 En Revenant D'la Lune
43 Le Baiou de Cupidon
44 Et Ta Sur
45 Il a Suffi D'un Hasard
46 Salade de fruits
47 C'est du nanan
48 Mam' Zelle Bigoudi
49 C'est l'piston
50 La tactique du gendarme
51 La ballade irlandaise (un oranger)
52 A joinville le pont
53 A bicyclette
54 Le Petit Sapin
55 Odile
56 Menteries
57 On est poète
58 Par ici les ballots
59 Le vieux tromblon
60 Tiens, v'là le facteur
61 Allumettes Polka
62 Vive la chasse
63 On A Vecu Pour Ca
64 C'est la fille à tout le monde
65 Ne reviens pas sur ton passé
66 Les jaloux
67 Le chemin des écoliers
68 Ah! C'que t'es bête
69 Le figurant
70 C’est pas si mal que ça chez nous
71 T'epier
72 Les térrassiers
73 La brave fille des abattoirs
74 Musique! Musique!
75 Le garçon d'ascenseur
76 Une jolie trompette
77 Comme t’étais
78 Bling Bling
79 Ma Place
80 Prends Mon Bouquet
81 Mon chien
82 Elle Faisait Du Strip-tease
83 Le Croque Madame
84 Madagascar
85 Bonne année
86 Graffouigne-moi
87 Le charcutier
88 Nénesse d'Epinal
89 Nana
90 Candide
91 Père nourricier
92 Avec ses castagnettes
93 Le Hoquet
94 En nourrice
95 La laide

Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.