Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Causerie anti-alcoolique - Live
Anti-Alcoholic Talk - Live
La
Causerie
Anti-Alcoolique
The
Anti-Alcoholic
Talk
Mesdames,
mesdemoiselles,
messieurs.
Ladies
and
gentlemen.
En
tant
que
dégueul...
As
a
drunkard...
Que
délégué
de
la
ligue
anti-alcoolique,
je
vous
parlerais
de
l'eau
minérale...
As
a
delegate
of
the
anti-alcoholic
league,
I
would
like
to
talk
to
you
about
mineral
water...
De
l'eau
férugineuse.
About
ferruginous
water.
L'eau
féru,
l'eau
férugineuse,
comme
son
nom
l'indique,
contient
du
fer...
Ferr,
ferruginous
water,
as
its
name
indicates,
contains
iron...
Et
le
dire
c'est
bien,
mais
le
fer,
c'est
mieux!
And
saying
it
is
good,
but
iron
is
better!
L'alcool
non,
mais
l'eau
férugi,
l'eau
férugineuse
oui!
Not
alcohol,
but
ferruginous
water,
ferruginous
water
yes!
Et
je
suis
fer,
heu.
And
I
am
iron,
er.
Et
je
suis
fier,
de
fer
à
ch'val,
sur
le
principe:
une
conférence
contre
l'al,
"hips",
contre
l'alcool.
And
I
am
proud,
of
iron
horse,
on
the
principle:
a
conference
against
alcohol.
L'alcool
non,
mais
l'eau
férugin,
l'eau
férugir,
l'eau
féruginireu,
l'eau
férugineuse
oui!
Not
alcohol,
but
ferruginous
water,
ferruginous
water,
ferruginous
water
yes!
Et
pourquoi
y-a-t-il
du
fer
dans
l'alcool?
And
why
is
there
iron
in
alcohol?
Heu,
dans
l'eau
féruginirineuse?
Er,
in
ferruginous
water?
C'est
parce
que
le
fer
à
r'passer...
It's
because
the
iron
to
iron...
Heu,
non
pas
le
fer
à
r'passer...
Er,
no,
not
the
iron
to
iron...
C'est
parce
que
l'eau
a
passé
et
repassé
sur
le
fer,
et
le
fer
à
dissout...
It's
because
the
water
has
passed
and
re-passed
on
the
iron,
and
the
iron
has
dissolved...
Il
est
dissolu
le
fer...
The
iron
is
dissolved...
Et
le
fer
à
dix
sous
c'est
pas
cher,
"hips",
hein!
And
the
iron
at
ten
cents
is
not
expensive,
"hiccups",
huh!
Alors,
pourquoi
boire
cet
alcool,
qui
pue
au
nez
de
l'eau
férugineuneuse,
ruine
la
santé
et
le
portefeuille!
So,
why
drink
this
alcohol,
which
stinks
in
the
nose
of
the
ferruginous
water,
ruins
your
health
and
your
wallet!
L'alcool
non,
mais
l'eau
férugi,
l'eau
férugirineuse
oui!
Not
alcohol,
but
ferruginous
water,
ferruginous
water
yes!
D'ailleurs,
l'alcool
brûle
les
tissus
de
l'organisme,
et
vous
le
sentez
quand
vous
en
bouv,
quand
vous
en
buvez...
Besides,
alcohol
burns
the
tissues
of
the
body,
and
you
feel
it
when
you
drink
it...
Alors
que
le
ver
solitaire...
While
the
tapeworm...
Heu
non,
pas
le
ver
solitaire...
Er,
no,
not
the
tapeworm...
Le,
le,
le
fer
est
salutaire!
Iron
is
healthy!
Il
est
saluterlu
le
fer...
Iron
is
healthy...
D'ailleur,
ne
dit-on
pas
une
santé
de
fer?
Besides,
don't
we
say
iron
health?
Un
homme
de
fer?
An
iron
man?
Un
ch'min
d'fer?
A
railway?
Un
mamifère...
A
mammal...
Alors
suivez
moi!
So
follow
me!
Et
comme
disait
mon
grand
fer,
heu,
mon...
And
as
my
great
iron,
er,
my...
Mon
grand
père,
il
faut
vivre,
mais
il
faut
pas
s'en
fer...
My
grandfather
used
to
say,
you
have
to
live,
but
you
don't
have
to
iron
yourself...
L'alcool
non,
mais
l'eau
férugi,
l'eau
férugirugirineuse
oui!
Not
alcohol,
but
ferruginous
water,
ferruginous
water
yes!
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.