Bourvil - La tactique du gendarme (Remastered) - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

La tactique du gendarme (Remastered) - BourvilÜbersetzung ins Russische




La tactique du gendarme (Remastered)
Тактика жандарма (Remastered)
Un gendarme doit avoir de très bons pieds,
У жандарма должны быть очень хорошие ноги,
Mais c'est pas tout,
Но этого мало,
Mais c'est pas tout.
Но этого мало.
Il lui faut aussi de la sagacité,
Ему также нужна проницательность,
Mais c'est pas tout,
Но этого мало,
Mais c'est pas tout.
Но этого мало.
Car ce qu'il doit avoir, et surtout,
Потому что то, что ему нужно, и особенно,
C'est d'la tactiqu',
Это тактика,
De la tactiqu', dans la pratiqu'.
Тактика, на практике.
Comm' la montre a son tic tac,
Как часы тикают,
Le gendarme a sa tactiqu'.
Так у жандарма есть своя тактика.
Attendez un peu que j'vous expliqu':
Подождите немного, я вам объясню:
La taca taca tac tac tiqu'
Тик-так-тик-так-тик,
Du gendarme...
Жандарма...
C'est de bien observer
Это хорошо наблюдать,
Sans se fair' remarquer.
Не привлекая внимания.
La taca taca tac tac tiqu'
Тик-так-тик-так-тик,
Du gendarme,
Жандарма,
C'est d'avoir avant tout
Это прежде всего
Les yeux en fac' des trous.
Иметь глаза как дыры.
Contravention!
Штраф!
Allez, allez,
Ну, ну,
Pas d'discussion!
Без споров!
Allez, allez,
Ну, ну,
Exécution!
К исполнению!
Allez, allez,
Ну, ну,
J'connais l'métier.
Я знаю свое дело.
La taca taca tac tac tiqu',
Тик-так-тик-так-тик,
Du gendarme,
Жандарма,
C'est de verbaliser
Это выписывать штрафы
Avec autorité.
С авторитетом.
Il y a ceux qui n'ont pas d'plaque à leur vélo,
Есть те, у кого нет номерного знака на велосипеде,
Mais c'est pas tout,
Но этого мало,
Mais c'est pas tout.
Но этого мало.
Faut courir après tous les voleurs d'autos,
Нужно гоняться за всеми угонщиками автомобилей,
Mais c'est pas tout,
Но этого мало,
Mais c'est pas tout.
Но этого мало.
Les gens disent: "Oh, les gendarmes quand on a
Люди говорят: "О, жандармы, когда они нужны,
Besoin d'eux, ils ne sont jamais là."
Их никогда нет рядом."
Je réponds du tac au tac,
Я отвечаю сразу же,
Car, pensez, j'ai ma tactiqu',
Потому что, подумайте, у меня есть тактика,
Attendez un peu que j'vous expliqu':
Подождите немного, я вам объясню:
La taca taca tac tac tiqu',
Тик-так-тик-так-тик,
Du gendarme,
Жандарма,
C'est d'être toujours
Это всегда быть там,
Quand on ne l'attend pas.
Когда тебя не ждут.
La taca taca tac tac tiqu',
Тик-так-тик-так-тик,
Du gendarme,
Жандарма,
C'est d'être perspicac'
Это быть проницательным
Sous un p'tit air bonass'.
С видом добродушного человека.
Contravention!
Штраф!
Allez, allez,
Ну, ну,
Pas d'discussion!
Без споров!
Allez, allez,
Ну, ну,
Exécution!
К исполнению!
Allez, allez,
Ну, ну,
J'connais l'métier.
Я знаю свое дело.
La taca taca tac tac tiqu',
Тик-так-тик-так-тик,
Du gendarme,
Жандарма,
C'est d'être constamment
Это постоянно
A ch'val sur l'règlement.
Быть на страже правил.





Autoren: Etienne Lorin (alfred Lorin), Lionel Henri Leplat, Andre Bourville


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.