Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Dog In Me
Der Hund in mir
I'm
the
hottest
thing
to
hit
the
block
Ich
bin
der
heißeste
Scheiß
auf
dem
Block
Just
to
see
ya
frock
Nur
um
dich
zu
beeindrucken
From
CO
to
ATL,
I
keeps
it
locked
Von
CO
bis
ATL,
ich
halt'
es
dicht
Like
a
fresh
pair
twenty
three's,
once
seen
Wie
'ne
frische
23er
Felge,
einmal
gesehen
Can't
get
enough
of
me,
my
team
Kann
nicht
genug
von
mir
kriegen,
mein
Team
Gettin'
his
paper
from
all
angles
Macht
Kohle
aus
allen
Richtungen
Which
means,
everybody
got
a
triangle
Was
bedeutet,
jeder
hat
'n
Dreieck
Ya
heard
me?
Hast
du
gehört?
I'm
the
truth
like
beans
Ich
bin
die
Wahrheit
wie
Bohnen
An'
when
it
comes
to
teens
in
this
rap
thing
Und
wenn
es
um
Teens
in
diesem
Rapgame
geht
You
looking
at
the
rock,
not
to
mention
that
I'm
hot
Siehst
du
den
Felsen,
nicht
zu
vergessen,
dass
ich
heiß
bin
Hey,
you
already
know
Hey,
du
weißt
schon
And
I
shuts
down
the
block
everywhere
that
I
go
Und
ich
leg'
den
Block
lahm,
überall
wo
ich
hinzieh
Call
me
the
Tiger
Woods,
that
is,
young
an'
explosive
Nenn
mich
Tiger
Woods,
das
heißt
jung
und
explosiv
I
come
with
the
dopest
flow
at
thirteen
like
a
ross
Ich
komm
mit
dem
krassesten
Flow
mit
13
wie
ein
Ross
Little
girls
say
I'm
delicious
Kleine
Mädchen
sagen,
ich
bin
lecker
Grown
folks
say
I'm
just
too
viscious
Erwachsene
sagen,
ich
bin
zu
heftig
But
they
don't
understand
Doch
sie
versteh'n
nicht
It's
just
the
dog
in
me
Es
ist
nur
der
Hund
in
mir
An'
that's
just
the
way
I
am
Und
so
bin
ich
eben
Mess
with
me
you
get
bit
Leg
dich
mit
mir
an,
du
wirst
gebissen
In
2K
I
ain't
havin'
it
In
2K
werd'
ich's
nicht
dulden
Which
y'all
don't
understand?
Was
ihr
nicht
begreift?
It's
just
the
dog
in
me
Es
ist
nur
der
Hund
in
mir
And
that's
just
the
way
I
am
Und
so
bin
ich
eben
Lil
man
with
the
big
checks
Kleiner
Mann
mit
den
dicken
Schecks
Lil
man
has
got
big
girls
Kleiner
Mann
hat
die
großen
Mädels
Wantin'
to
teach
me
about
sex
Die
mir
was
übers
Sex
beibringen
wollen
I
don't
care
who
comin'
Es
juckt
mich
nicht
wer
kommt
'Cause
I'm
here
now
Denn
ich
bin
jetzt
hier
A
hundred
miles
of
ridin'
Hundert
Meilen
cruisend
Drop
bombs
like
flex
constantly
Feuere
Salven
wie
Flex
ständig
And
at
six
o'clock
Und
um
sechs
Uhr
You
can
find
me
on
Craig
street
Findest
du
mich
auf
der
Craig
Street
Can't
wait
till
I
can
see
what
the
club
be
about
Kann
nicht
warten
bis
ich
clubbern
kann
Can't
wait
to
get
a
whip
so
I
can
dub
it
out
Kann
nicht
warten
auf
'ne
Karre
zum
flachlegen
I
like
no
gold,
I
rock
corn
rolls
Kein
Gold,
ich
trag
Cornrows
The
only
way
I
know
to
hit
the
block
is
on
a
swoll
Nur
so
kenn
ich's:
Erobere
Blocks
mit
Wucht
Could
never
get
enough
dough?
Kriegte
nie
genug
Asche?
So
I
keep
grinding,
so
I
can
keep
shining
Also
schuft
ich
weiter,
um
weiter
zu
glänzen
And
big
timin'
like
babe
Und
groß
aufzutrumpfen,
wie
Junge
Little
girls
say
I'm
delicious
Kleine
Mädchen
sagen,
ich
bin
lecker
Grown
folks
say
I'm
just
too
viscious
Erwachsene
sagen,
ich
bin
zu
heftig
But
they
don't
understand
Doch
sie
versteh'n
nicht
It's
just
the
dog
in
me
Es
ist
nur
der
Hund
in
mir
An'
that's
just
the
way
I
am
Und
so
bin
ich
eben
Mess
with
me
you
get
bit
Leg
dich
mit
mir
an,
du
wirst
gebissen
In
2K
I
ain't
havin'
it
In
2K
werd'
ich's
nicht
dulden
Which
y'all
don't
understand?
Was
ihr
nicht
begreift?
It's
just
the
dog
in
me
Es
ist
nur
der
Hund
in
mir
And
that's
just
the
way
I
am
Und
so
bin
ich
eben
Now
my
wallets
to
deep
for
y'all
cats
to
swim
Mein
Geldbeutel
zu
tief
für
euch
zum
Schwimmen
So
if
you
copy
me
Wenn
du
mich
kopierst
I'm
dissin'
you
like
Eminem
Mach
ich
dich
fertig
wie
Eminem
I
mean
straight
to
your
face
or
live
on
TV
Direkt
ins
Gesicht
oder
live
im
TV
I
might
look
cute
but
it's
the
dog
in
me
Ich
mag
süß
ausseh'n
aber
der
Hund
in
mir
That
makes
me
wanna
tear
up,
everything
in
sight
Will
alles
vor
sich
reißen
Jump
from
girl
to
girl
to
stay
out
all
night
long
Spring
von
Mädel
zu
Mädel
die
ganze
Nacht
lang
I'm
little
but
I
get
my
back
on
Ich
bin
klein
aber
ich
feier
mit
dir
With
my
nick,
nack,
patty,
wack,
get
that
bone
Mit
meinem
Nick
Nack
Paddy
Whack
hol
den
Knochen
Got
everybody
at
home
glued
to
their
tube
Hab
alle
daheim
vor
der
Glotze
Waitin'
to
see
what
I
drop
new
like
clue
Warten
auf
mein
neues
Zeug
wie
'nen
Hinweis
'Cause
when
I
do,
what
I
do,
what
breaks
the
bank
Denn
wenn
ich's
zeig,
bringt
das
die
Bank
zum
Platzen
'Cause
a
dog
ain't
a
dog
without
a
pile
of
stank
Weil
kein
Hund
ein
Hund
ohne
Stank-Gebiss
ist
Little
girls
say
I'm
delicious
Kleine
Mädchen
sagen,
ich
bin
lecker
Grown
folks
say
I'm
just
too
viscious
Erwachsene
sagen,
ich
bin
zu
heftig
But
they
don't
understand
Doch
sie
versteh'n
nicht
It's
just
the
dog
in
me
Es
ist
nur
der
Hund
in
mir
An'
that's
just
the
way
I
am
Und
so
bin
ich
eben
Mess
with
me
you
get
bit
Leg
dich
mit
mir
an,
du
wirst
gebissen
In
2K
I
ain't
havin'
it
In
2K
werd'
ich's
nicht
dulden
Which
y'all
don't
understand?
Was
ihr
nicht
begreift?
It's
just
the
dog
in
me
Es
ist
nur
der
Hund
in
mir
And
that's
just
the
way
I
am
Und
so
bin
ich
eben
Little
girls
say
I'm
delicious
Kleine
Mädchen
sagen,
ich
bin
lecker
Grown
folks
say
I'm
just
too
viscious
Erwachsene
sagen,
ich
bin
zu
heftig
But
they
don't
understand
Doch
sie
versteh'n
nicht
It's
just
the
dog
in
me
Es
ist
nur
der
Hund
in
mir
An'
that's
just
the
way
I
am
Und
so
bin
ich
eben
Mess
with
me
you
get
bit
Leg
dich
mit
mir
an,
du
wirst
gebissen
In
2K
I
ain't
havin'
it
In
2K
werd'
ich's
nicht
dulden
Which
y'all
don't
understand?
Was
ihr
nicht
begreift?
It's
just
the
dog
in
me
Es
ist
nur
der
Hund
in
mir
And
that's
just
the
way
I
am
Und
so
bin
ich
eben
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Jermaine Dupri, Bryan Michael Cox, Bryan Michael Paul Cox
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.