Bowen y Villafuerte - Ojeras (Remastered) - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Ojeras (Remastered) - Bowen y VillafuerteÜbersetzung ins Russische




Ojeras (Remastered)
Синяки под глазами (Ремастеринг)
Es inútil mi bien que delirante
Бесполезно, дорогая, бредить
De tu amor ni del mío hablemos ya,
О любви ни твоей, ни моей говорить,
Si al cabo de la plática tan solo tendremos, tendremos que llorar.
Ведь после разговора нам останется лишь, останется лишь плакать.
Cuando es tan corto el plazo de la vida
Когда так короток срок жизни,
Inmensa la distancia de a mi
Неизмеримо расстояние между тобой и мной,
Hablemos del amor de los demás
Давай поговорим о любви других,
Que nos harán reír
Что заставит нас смеяться.
Pero es inútil mi bien
Но бесполезно, моя милая,
Que de tus ojos yo pudiera
Если бы из твоих глаз я мог
Ay arrancarte una lágrima de amor(Bis)
Вырвать слезу любви (2 раза)





Autoren: Carlos Brito


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.