Bowen y Villafuerte - Mi Despedida - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Mi Despedida - Bowen y VillafuerteÜbersetzung ins Russische




Mi Despedida
Мое прощание
Siento ganas de llorar
Мне хочется плакать сейчас,
Al cantar en tu balcón
Пою у твоего балкона,
Mi canción de despedida
Мою прощальную песню,
Es tan grande este penar
Так велика эта мука,
Indesible la aflicción
Невыразима скорбь,
Que me tortura la vida
Что терзает жизнь мою.
Pues de ti me enamoré
Ведь я в тебя влюбился,
Como nunca a nadie amé
Как не любил никого,
Que al partir me desespero
Что при расставанье теряю надежду,
Y no cómo podré
И не знаю, как смогу
Vivir tan lejos de ti
Жить так далеко от тебя,
Si con el alma te quiero
Когда душой тебя люблю.
Mañana ya estaré ausente
Завтра меня уже не будет,
Llorando a solas mi desventura
Плачу один о несчастье своем,
Y exhalaré tristemente
И печально буду вздыхать,
Hondos suspiros en mi amargura
Глубоко в горькой тоске.
Ya no resisto la angustia
Больше не выношу тоски,
Esta honda pena me está matando
Эта глубокая боль убивает меня,
Recibe mi despedida
Прими мое прощание,
Adiós mi vida, me voy llorando
Прощай, жизнь моя, ухожу в слезах.
Pues de ti me enamoré
Ведь я в тебя влюбился,
Como nunca a nadie amé
Как не любил никого,
Que al partir me desespero
Что при расставанье теряю надежду,
Y no cómo podré
И не знаю, как смогу
Vivir tan lejos de ti
Жить так далеко от тебя,
Si con el alma te quiero
Когда душой тебя люблю.
Mañana ya estaré ausente
Завтра меня уже не будет,
Llorando a solas mi desventura
Плачу один о несчастье своем,
Y exhalaré tristemente
И печально буду вздыхать,
Hondos suspiros en mi amargura
Глубоко в горькой тоске.
Ya no resisto la angustia
Больше не выношу тоски,
Esta honda pena me está matando
Эта глубокая боль убивает меня,
Recibe mi despedida
Прими мое прощание,
Adiós mi vida, me voy llorando
Прощай, жизнь моя, ухожу в слезах.






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.