Bowling for Soup - If You Come Back to Me / Outro - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

If You Come Back to Me / Outro - Bowling for SoupÜbersetzung ins Russische




If You Come Back to Me / Outro
Если ты вернешься ко мне / Концовка
You were right all along.
Ты была права с самого начала.
You know I hate that, admitting I was wrong.
Знаешь, я ненавижу признавать, что был неправ.
So I don't answer the phone when it's you.
Поэтому я не отвечаю на звонки, когда это ты.
It's funny when I see the caller I.D.
Забавно, когда я вижу определитель номера.
Shows the phone line's still in your dad's name.
Он показывает, что телефонная линия все еще зарегистрирована на твоего отца.
So hey, I'm doing OK.
Так что, привет, у меня все в порядке.
And I'll get back to you if you come back to me.
И я перезвоню тебе, если ты вернешься ко мне.
Your voice is so Marilyn Monroe.
Твой голос так похож на голос Мэрилин Монро.
It's funny how that makes me wanna smash the phone.
Забавно, как это заставляет меня хотеть разбить телефон.
I wonder if J.F.K. ever felt this way.
Интересно, чувствовал ли когда-нибудь так себя Дж. Ф. Кеннеди.
All alone, like Summer when it snows.
Совершенно один, как лето, когда идет снег.
So out of place, so out of those fake smiles.
Такой неуместный, такой далекий от этих фальшивых улыбок.
I used to do so well.
Раньше у меня так хорошо получалось.
And here's the part of the song
А вот и та часть песни,
Where I start to break down like my broken heart.
Где я начинаю ломаться, как мое разбитое сердце.
But it's not gonna matter
Но это не будет иметь значения.
The lines are all down from a hurricane
Все линии оборваны из-за урагана,
They should have named after you.
Который должны были назвать твоим именем.
Maybe I should get a Scorpions ringtone
Может быть, мне стоит поставить рингтон Scorpions,
To remind me of you.
Чтобы напоминать мне о тебе.
So hey, I'm doing OK.
Так что, привет, у меня все в порядке.
And I'll get back to you if you come back to me.
И я перезвоню тебе, если ты вернешься ко мне.
Oh, here we go.
О, вот и мы снова.
Just like a broken record skippin' apart
Как заезженная пластинка, разваливающаяся на части,
That we both oughta know by heart.
Которую мы оба должны знать наизусть.
(And I can still hear you singing along)
я все еще слышу, как ты подпеваешь)
We were right there,
Мы были так близко,
And now it seems so tragic.
А теперь все кажется таким трагичным.
No happy ending,
Нет счастливого конца,
Now this whole thing seems so drastic.
Теперь все это кажется таким радикальным.
You asked me 20 times
Ты спрашивала меня 20 раз,
Where we could find our magic.
Где мы могли бы найти нашу магию.
Ask David Copperfield or even Rick O'Casic.
Спроси Дэвида Копперфильда или даже Рика Окасика.
David Blaine,(where's the magic?)
Дэвид Блейн (где же магия?),
Lance Burton, (where's the magic?)
Лэнс Бертон (где же магия?),
Harry Potter,(where's the magic?)
Гарри Поттер (где же магия?),
I used to think pop rocks were magic.
Раньше я думал, что шипучие конфеты это магия.
Sigfried and Roy, (where's the magic?)
Зигфрид и Рой (где же магия?),
Shaquille O'Neal,
Шакил О'Нил,
(Why'd you leave the magic?)
(Почему ты оставил магию?)
You asked me 20 times,
Ты спрашивала меня 20 раз,
Or was it 28,
Или было 28,
And your greatest trick ever
И твоим величайшим трюком
Was your great escape.
Был твой великий побег.





Autoren: Zac Maloy, Jaret Reddick


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.