Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Why Don't I Miss You?
Почему я не скучаю по тебе?
Remember
back
at
Ryder
High
Помнишь,
как
в
школе
Райдера
Wishing
on
stars
in
the
Texas
sky
Мы
загадывали
желания
на
звезды
в
небе
Техаса
I
got
your
name
tattooed
Я
набил
твоё
имя
татуировкой
Across
my
heart
how
could
we
lose
У
себя
на
сердце,
как
мы
могли
всё
потерять?
Back
in
black
when
we
were
hand
in
hand
Тогда,
в
черном,
рука
об
руку,
Two
young
kids
like
Jack
and
Diane
Мы
были
как
Джек
и
Диана,
Falling
at
the
speed
of
light
Влюблялись
со
скоростью
света,
Burning
up
never
felt
so
right
Сгорая,
и
никогда
не
чувствовали
себя
так
хорошо.
So
why
I
don't
miss
you
Так
почему
же
я
не
скучаю
по
тебе?
Tell
me
what
I
am
supposed
to
do
Скажи
мне,
что
я
должен
делать
After
all
the
shit
that
we've
been
through
После
всего
того
дерьма,
что
мы
пережили?
I
can't
feel
a
thing
Я
ничего
не
чувствую.
Maybe
I
was
too
high
Может
быть,
я
был
слишком
на
взводе,
Maybe
I
just
sobered
up
too
soon
Может
быть,
я
просто
слишком
быстро
протрезвел.
You're
still
on
the
dark
side
of
the
moon
Ты
всё
ещё
на
темной
стороне
луны
And
always
on
my
mind
И
всегда
в
моих
мыслях.
So
why
don't
I
miss
you
Так
почему
же
я
не
скучаю
по
тебе?
So
many
nights
we
drove
around
Столько
ночей
мы
катались
на
машине,
King
and
queen
of
the
whole
damn
town
Король
и
королева
всего
чертового
города.
Voted
most
likely
to
succeed
Нас
считали
самой
перспективной
парой,
We
were
everybody's
meant
to
be
Мы
были
теми,
кому
суждено
быть
вместе.
Burned
out
plans
to
take
over
the
world
Прогорели
планы
по
захвату
мира.
Did
I
fuck
it
up,
or
did
we
just
get
bored
Это
я
всё
испортил,
или
нам
просто
стало
скучно
Of
losing
at
the
same
old
game
Проигрывать
в
одной
и
той
же
игре?
We
had
our
15
minutes
of
fame
У
нас
было
15
минут
славы,
We
took
it
all
the
way
Мы
выжали
из
них
всё.
You
can't
say
we
didn't
try
Нельзя
сказать,
что
мы
не
старались.
So
why
I
don't
miss
you
Так
почему
же
я
не
скучаю
по
тебе?
Tell
me
what
I
am
supposed
to
do
Скажи
мне,
что
я
должен
делать
After
all
the
shit
that
we've
been
through
После
всего
того
дерьма,
что
мы
пережили?
I
can't
feel
a
thing
Я
ничего
не
чувствую.
Maybe
I
was
too
high
Может
быть,
я
был
слишком
на
взводе,
Maybe
I
just
sobered
up
too
soon
Может
быть,
я
просто
слишком
быстро
протрезвел.
You're
still
on
the
dark
side
of
the
moon
Ты
всё
ещё
на
темной
стороне
луны
And
always
on
my
mind
И
всегда
в
моих
мыслях.
So
why
don't
I
miss
you
Так
почему
же
я
не
скучаю
по
тебе?
Why
don't
I
miss
the
way
you
laugh
Почему
я
не
скучаю
по
твоему
смеху,
At
everything
I
say
Над
всем,
что
я
говорю?
You
mom's
apple
pie
always
blew
me
away
Яблочный
пирог
твоей
мамы
всегда
меня
поражал.
It's
funny
how
I
always
write
the
same
old
song
Забавно,
как
я
всегда
пишу
одну
и
ту
же
песню.
I
wonder
if
you
ever
sing
along
with
me
Интересно,
подпеваешь
ли
ты
мне
когда-нибудь?
Sing
along
with
me
Подпеваешь
ли
мне?
So
why
I
don't
miss
you
Так
почему
же
я
не
скучаю
по
тебе?
Tell
me
what
I
am
supposed
to
do
Скажи
мне,
что
я
должен
делать
After
all
the
shit
we've
been
through
После
всего,
через
что
мы
прошли?
I
can't
feel
a
thing
Я
ничего
не
чувствую.
Maybe
I
was
too
high
Может
быть,
я
был
слишком
на
взводе,
Maybe
I
sobered
up
too
soon
Может
быть,
я
слишком
быстро
протрезвел.
You're
still
on
the
dark
side
of
the
moon
Ты
всё
ещё
на
темной
стороне
луны
And
always
on
my
mind
И
всегда
в
моих
мыслях.
So
why
do
I
miss
you
Так
почему
же
я
скучаю
по
тебе?
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Reddick Jaret Ray, Jones Stacy
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.