BoyWithUke - Stranger - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Stranger - BoyWithUkeÜbersetzung ins Russische




Stranger
Незнакомка
Baby, oh, my little baby
Детка, о, моя малышка
I'm no stranger, no-no strange-
Я не чужой, нет-нет, не чужой
She was a stranger, a mysterious soul
Она была незнакомкой, загадочной душой
I couldn't read her, she got the eyes of a ghost
Я не мог ее прочесть, у нее были глаза призрака
Too far to walk back to my hotel down in Brooklyn
Слишком далеко идти обратно в мой отель в Бруклине
Hopin' that nobody's lookin' for me
Надеюсь, никто меня не ищет
She said she got a boyfriend, but she wants to get a drink
Она сказала, что у нее есть парень, но она хочет выпить
It's not the weekend, and she got a class for Ivy League
Сегодня не выходные, и у нее занятия в Лиге Плюща
She's just a stranger, but it seems as if she doesn't want to be (I'm no stranger)
Она всего лишь незнакомка, но, кажется, она не хочет ею быть не чужой)
Ooh, tell me what you want
О, скажи мне, чего ты хочешь
The barista has no patience and my parka's in the car
У бариста нет терпения, а моя парка в машине
Ooh, tell me what you're on
О, скажи мне, что ты принимаешь
I can tell you're somewhere else
Я вижу, ты где-то не здесь
You're slippin' in and out of, in and out of thought
Ты то появляешься, то исчезаешь, то появляешься, то исчезаешь из реальности
Thought, thought, thought
Мысли, мысли, мысли
Thought, thought, da-da-da-da-da
Мысли, мысли, да-да-да-да-да
Thought, thought, thought, thought
Мысли, мысли, мысли, мысли
Thought, thought, da-da-da-da-da
Мысли, мысли, да-да-да-да-да
Thought, thought, thought, thought
Мысли, мысли, мысли, мысли
Thought, thought, da-da-da-da-da
Мысли, мысли, да-да-да-да-да
Da, da-da-da-thought, da-da thought, da-da-da
Да, да-да-да-мысли, да-да мысли, да-да-да
Da-da-da-da
Да-да-да-да
She said she hopes I'm doin' well
Она сказала, что рада меня видеть
That I'm incredible to see, can't lie
Что невероятно меня встретить, не могу солгать
Heart skipped a beat when I saw her through a shrouded veil
Сердце екнуло, когда я увидел ее сквозь туманную завесу
But she like a wolf in sheep's wool, she tryna play it cool
Но она как волк в овечьей шкуре, пытается вести себя круто
As if we go way back as friends, she tryna make some sort of sense
Как будто мы давние друзья, она пытается придать этому какой-то смысл
Why the hell we in this parkin' lot talkin' 'bout these things we never did?
Какого черта мы на этой парковке говорим о вещах, которых никогда не делали?
Go back to my busboy days
Вспоминаю свои дни работы посудомойщиком
Back when I had a 40-hour week and a shit-show pay
Когда у меня была 40-часовая рабочая неделя и дерьмовая зарплата
Lay it off on the weekends, swam so far
Отрывался по выходным, плавал так далеко
While everybody tweakin', I just wanna sleep all day
Пока все вокруг бесятся, я просто хочу спать весь день
Ooh, tell me what you want
О, скажи мне, чего ты хочешь
The barista has no patience and my parka's in the car
У бариста нет терпения, а моя парка в машине
Ooh, tell me what you're on
О, скажи мне, что ты принимаешь
I can tell you're somewhere else
Я вижу, ты где-то не здесь
You're slippin' in and out of, in and out of thought
Ты то появляешься, то исчезаешь, то появляешься, то исчезаешь из реальности
Thought, thought, thought
Мысли, мысли, мысли
Thought, thought, da-da-da-da-da
Мысли, мысли, да-да-да-да-да
Thought, thought, thought, thought
Мысли, мысли, мысли, мысли
Thought, thought, da-da-da-da-da
Мысли, мысли, да-да-да-да-да
Thought, thought, thought, thought
Мысли, мысли, мысли, мысли
Thought, thought, da-da-da-da-da
Мысли, мысли, да-да-да-да-да
Da, da-da-da-thought, da-da thought, da-da-da
Да, да-да-да-мысли, да-да мысли, да-да-да
Da-da-da-da
Да-да-да-да
Confident in my life, eyes glued to my body
Уверенная в себе, ее взгляд прикован к моему телу
Said she's sorry for the fallout, been on Xans and testin' molly
Извинилась за срыв, сказала, что сидит на ксанаксе и пробует molly
Maybe this time I might fade, fall into former ways
Может быть, на этот раз я могу сорваться, вернуться к прежним привычкам
Somebody, tell somebody I'm not capable of change
Кто-нибудь, скажите кому-нибудь, что я не способен измениться
She from Manhattan, but I smell the cat from down in Staten
Она с Манхэттена, но я чую эту девицу со Статен-Айленда
She want the seven-figure package, I'm not finished packin'
Она хочет семизначный куш, а я еще не закончил паковать вещи
I used to think I didn't wanna chase the bag
Раньше я думал, что не хочу гнаться за деньгами
But a sellout with no soul is akin to what I had
Но продажная душа без сердца сродни тому, что у меня было
Fuckin' this bitch, met on the internet
Трахнул эту сучку, познакомились в интернете
She suckin' dick like no-one I ever met
Она сосет так, как никто, кого я встречал
My money big, my attitude feminine
Мои деньги большие, мое поведение женственное
Call me a bitch 'cause I smoke cinnamon
Называйте меня сукой, потому что я курю корицу
But I've been workin' harder in silence
Но я работал усерднее в тишине
Half of these people never seen violence
Половина этих людей никогда не видела насилия
Half of the shit that I say is timeless
Половина того, что я говорю, вне времени
And rhymeless, and I've been out of -, fuck
И без рифмы, и я был вне -, блин
Ooh, tell me what you want
О, скажи мне, чего ты хочешь
The barista has no patience and my parka's in the car
У бариста нет терпения, а моя парка в машине
Ooh, tell me what you're on
О, скажи мне, что ты принимаешь
I can tell you're somewhere else
Я вижу, ты где-то не здесь
You're slippin' in and out of, in and out of thought
Ты то появляешься, то исчезаешь, то появляешься, то исчезаешь из реальности
Thought, thought, thought
Мысли, мысли, мысли
Thought, thought, da-da-da-da-da
Мысли, мысли, да-да-да-да-да
Thought, thought, thought, thought
Мысли, мысли, мысли, мысли
Thought, thought, da-da-da-da-da
Мысли, мысли, да-да-да-да-да
Thought, thought, thought, thought
Мысли, мысли, мысли, мысли
Thought, thought, da-da-da-da-da
Мысли, мысли, да-да-да-да-да
Da, da-da-da-thought, da-da thought, da-da-da
Да, да-да-да-мысли, да-да мысли, да-да-да
Da-da-da-da
Да-да-да-да
Baby, oh, my little baby
Детка, о, моя малышка
I'm no stranger, no-no stranger
Я не чужой, нет-нет, не чужой





Autoren: Charley Yang


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.