Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
เรื่องจริง (feat. ป๊อด ธนชัย อุชชิน)
Die Wahrheit (feat. Pod Thanachai Ujjin)
เสียงร้องที่เธอกำลังได้ยิน
Der
Gesang,
den
du
gerade
hörst,
กลั่นออกมาจากใจจริง
ๆ
wird
aus
tiefstem
Herzen
gefiltert.
และเสียงเปียโนที่เธอได้ยิน
Und
das
Klavierspiel,
das
du
hörst,
ก็ออกมาจากใจจริง
ๆ
kommt
auch
aus
tiefstem
Herzen.
เพื่อระบายทุกสิ่งข้างใน
Um
alles
darin
auszudrücken,
ให้ได้ไหลรินออกจากหัวใจ
lass
es
aus
meinem
Herzen
fließen.
ไม่รู้จากนี้จะเป็นยังไง
Ich
weiß
nicht,
wie
es
von
hier
an
weitergehen
wird,
เมื่อเธอฟังแล้วจะเป็นยังไง
wie
es
sein
wird,
wenn
du
es
hörst.
เธอจะเชื่อคำพูดฉันหรือไม่
Ob
du
meinen
Worten
glauben
wirst
กับเรื่องจริงต่อจากนี้ไป
mit
der
Wahrheit
von
nun
an,
กับเสียงเพลงที่พูดแทนหัวใจ
mit
dem
Lied,
das
für
mein
Herz
spricht.
ว่าฉันรักเธอโดยที่ไม่รู้จัก
Dass
ich
dich
liebe,
ohne
dich
zu
kennen,
และฉันรักเธอตั้งแต่แรกพบหน้า
und
ich
liebe
dich
seit
unserer
ersten
Begegnung.
มากมายจนข้างใน
So
sehr,
dass
ich
es
in
mir
ต้องระบายออกมา
ausdrücken
muss,
ให้เธอ
ได้ยิน
damit
du
es
hörst.
ว่าสำหรับฉันนั้นเธอคือทุกสิ่ง
Dass
du
für
mich
alles
bist,
เป็นแรงบันดาลใจเป็นทุก
ๆ
อย่าง
eine
Inspiration,
alles.
เธอเชื่อมให้ฉันเห็นภาพที่สวยงาม
ของชีวิต
Du
hast
mir
geholfen,
die
schönen
Bilder
des
Lebens
zu
sehen,
แม้ว่าเรายังไม่ทันได้รู้จัก
กันเลย
obwohl
wir
uns
noch
gar
nicht
kannten.
ไม่มีเรื่องราวไม่มีอะไร
Es
gibt
keine
Geschichte,
nichts,
ไม่มีเหตุผลที่มาที่ไป
keinen
Grund,
kein
Woher
und
Wohin.
เธอจะเชื่อคำพูดฉันหรือไม่
Ob
du
meinen
Worten
glauben
wirst
กับเรื่องจริงต่อจากนี้ไป
mit
der
Wahrheit
von
nun
an,
กับเสียงเพลงที่พูดแทนหัวใจ
mit
dem
Lied,
das
für
mein
Herz
spricht.
ว่าฉันรักเธอโดยที่ไม่รู้จัก
Dass
ich
dich
liebe,
ohne
dich
zu
kennen,
และฉันรักเธอตั้งแต่แรกพบหน้า
und
ich
liebe
dich
seit
unserer
ersten
Begegnung.
มากมายจนข้างใน
So
sehr,
dass
ich
es
in
mir
ต้องระบายออกมา
ausdrücken
muss,
ให้เธอ
ได้ยิน
damit
du
es
hörst.
ว่าสำหรับฉันนั้นเธอคือทุกสิ่ง
Dass
du
für
mich
alles
bist,
เป็นแรงบันดาลใจเป็นทุก
ๆ
อย่าง
eine
Inspiration,
alles.
เธอเชื่อมให้ฉันเห็นภาพที่สวยงาม
ของชีวิต
Du
hast
mir
geholfen,
die
schönen
Bilder
des
Lebens
zu
sehen,
แม้ว่าเรายังไม่ทันได้รู้จัก
กันเลย
obwohl
wir
uns
noch
gar
nicht
kannten.
และเสียงเพลงต่อจากนี้ไป
Und
das
Lied
von
nun
an
จะเป็นเสียงเพลงที่พูดแทนหัวใจ
wird
das
Lied
sein,
das
für
mein
Herz
spricht.
ว่าฉันรักเธอโดยที่ไม่รู้จัก
Dass
ich
dich
liebe,
ohne
dich
zu
kennen,
และฉันรักเธอตั้งแต่แรกพบหน้า
und
ich
liebe
dich
seit
unserer
ersten
Begegnung.
มากมายจนข้างใน
So
sehr,
dass
ich
es
in
mir
ต้องระบายออกมา
ausdrücken
muss,
ให้เธอ
ได้ยิน
damit
du
es
hörst.
ว่าสำหรับฉันนั้นเธอคือทุกสิ่ง
Dass
du
für
mich
alles
bist,
เป็นแรงบันดาลใจเป็นทุก
ๆ
อย่าง
eine
Inspiration,
alles.
เธอเชื่อมให้ฉันเห็นภาพที่สวยงาม
ของชีวิต
Du
hast
mir
geholfen,
die
schönen
Bilder
des
Lebens
zu
sehen,
แม้ว่าเรายังไม่ทันได้รู้จัก
กันเลย
obwohl
wir
uns
noch
gar
nicht
kannten.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Boyd Kosiyabong
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.