Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
เธอ (บุคคลากรทางการแพทย์)
Du (Medizinisches Personal)
เธอ
ได้พักได้นอนกันบ้างหรือเปล่า
Du,
konntest
du
dich
ausruhen
und
schlafen?
กินข้าวบ้างหรือยัง
ดื่มน้ำบ้างหรือยัง
Hast
du
schon
gegessen?
Schon
etwas
getrunken?
ได้มีโอกาสนั่งลงกันบ้างไหม
Hattest
du
die
Gelegenheit,
dich
mal
hinzusetzen?
เธอ
ได้กลับไปพบครอบครัวตัวเองบ้างหรือไม่
Du,
konntest
du
deine
Familie
schon
wiedersehen?
ฉันนั้นรู้ว่าใจของเธอยังสู้
Ich
weiß,
dass
dein
Herz
noch
kämpft,
แต่เธอได้ถามร่างกายเธอเองบ้างไหม
aber
hast
du
auch
deinen
Körper
gefragt?
ในเวลานี้
ฉันรู้ดีเธอยอมปล่อยมันไม่ได้
In
dieser
Zeit,
ich
weiß
genau,
du
kannst
es
nicht
einfach
aufgeben.
เธอกลายเป็นแนวหน้า
ของสงครามที่คงไม่จบลงง่าย
ๆ
Du
bist
zur
Frontlinie
eines
Krieges
geworden,
der
wohl
nicht
so
leicht
enden
wird.
จึงได้แค่บอกขอบคุณจากหัวใจ
So
kann
ich
nur
von
Herzen
Danke
sagen.
จึงได้แค่บอกว่าฉันซาบซึ้งใจ
So
kann
ich
nur
sagen,
dass
ich
tief
dankbar
bin.
จึงได้แต่ส่งบทเพลง
ๆ
นี้
ให้
So
kann
ich
dir
nur
dieses
Lied
schicken.
ไม่ว่าใครพูดอะไร
มีคนเข้าใจเธออยู่ตรงนี้
Egal,
was
irgendjemand
sagt,
hier
ist
jemand,
der
dich
versteht.
เธอ
สัญญากับฉันจะได้หรือไม่
Du,
kannst
du
mir
versprechen,
ว่าเธอนั้นจะดูแลตัวเองบ้าง
dass
du
auch
ein
wenig
auf
dich
selbst
aufpassen
wirst?
อยากจะขอให้เธอช่วยทำได้ไหม
Ich
möchte
dich
bitten,
könntest
du
das
bitte
tun?
ในเวลานี้
ฉันรู้ดีเธอยอมปล่อยมันไม่ได้
In
dieser
Zeit,
ich
weiß
genau,
du
kannst
es
nicht
einfach
aufgeben.
เธอกลายเป็นแนวหน้า
ของสงครามที่คงไม่จบลงง่าย
ๆ
Du
bist
zur
Frontlinie
eines
Krieges
geworden,
der
wohl
nicht
so
leicht
enden
wird.
จึงได้แค่บอกขอบคุณจากหัวใจ
So
kann
ich
nur
von
Herzen
Danke
sagen.
จึงได้แค่บอกว่าฉันซาบซึ้งใจ
So
kann
ich
nur
sagen,
dass
ich
tief
dankbar
bin.
จึงได้แต่ส่งบทเพลง
ๆ
นี้
ให้
So
kann
ich
dir
nur
dieses
Lied
schicken.
ไม่ว่าใครพูดอะไร
มีคนเข้าใจเธออยู่ตรงนี้
(จึงได้แค่บอก)
Egal,
was
irgendjemand
sagt,
hier
ist
jemand,
der
dich
versteht
(So
kann
ich
nur
sagen).
ไม่ว่าใครจะพูดยังไง
(ไม่ว่าใครพูดอะไร)
มีคนเข้าใจเธออยู่ตรงนี้
Egal,
wie
irgendjemand
redet
(Egal,
was
irgendjemand
sagt),
hier
ist
jemand,
der
dich
versteht.
แม้ว่าใครจะพูดอะไร
(ไม่ว่าใครพูดอะไร)
ยังเข้าใจเธอทุก
ๆ
ที
Auch
wenn
irgendjemand
etwas
sagt
(Egal,
was
irgendjemand
sagt),
ich
verstehe
dich
doch
jedes
Mal.
ไม่ว่าใครพูดอะไร
มีคนเข้าใจเธออยู่ตรงนี้
Egal,
was
irgendjemand
sagt,
hier
ist
jemand,
der
dich
versteht.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Boyd Kosiyabong
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.