Boyd Kosiyabong feat. Rudklao Amratisha - แรกรัก - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche

แรกรัก - Rudklao Amratisha , Boyd Kosiyabong Übersetzung ins Deutsche




แรกรัก
Erste Liebe
เมื่อครั้งแรกที่ได้ยินเสียงหัวใจของเธอ
Als ich zum ersten Mal dein Herz schlagen hörte,
นั้นเต้นอยู่ข้างในตัวฉัน รู้ไหมว่ามันรู้สึกเช่นไร
das in mir drin pochte, weißt du, wie sich das anfühlte?
และครั้งแรกที่ฉันได้พบหน้า น้ำตาแทบไม่ยอมหยุดไหล
Und als ich dich zum ersten Mal sah, wollten die Tränen kaum aufhören zu fließen.
ไม่เคยจะคิดว่าในชีวิตของฉันนั้นจะได้พบใคร
Ich hätte nie gedacht, dass ich in meinem Leben jemanden treffen würde,
ที่มาทำให้ฉันรักมากขนาดนี้
der mich dazu bringt, so sehr zu lieben.
มากจนเกินจะเทียบกับสิ่งใด ที่มี
So sehr, dass es mit nichts anderem vergleichbar ist, das es gibt.
เธอทำให้ฉันได้เจอรู้ไหม
Du hast mich erkennen lassen, weißt du das?
และเธอทำให้ฉันนั้นได้เข้าใจ
Und du hast mich verstehen lassen.
เธอทำให้ฉันพบสิ่งยิ่งใหญ่
Du hast mich etwas Großartiges finden lassen:
คือความรักที่ไม่ต้องการสิ่งใดตอบแทนกลับคืน
Es ist die Liebe, die keine Gegenleistung erwartet.
ในครั้งแรกที่เห็นเธอยิ้ม
Als ich dich zum ersten Mal lächeln sah,
ครั้งแรกที่ได้อุ้ม กอดเธอไว้
als ich dich zum ersten Mal hielt, dich umarmte.
ไม่เคยจะคิดว่าในชีวิตของฉันนั้นจะได้พบใคร
Ich hätte nie gedacht, dass ich in meinem Leben jemanden treffen würde,
ที่มาทำให้ฉันรักมากขนาดนี้
der mich dazu bringt, so sehr zu lieben.
มากจนทำให้ฉันอยากเปลี่ยนแปลงตัวเองใหม่
So sehr, dass ich mich selbst neu verändern möchte.
มากจนทำให้ฉันนั้นรักจนล้นใจ
So sehr, dass meine Liebe mein Herz überfließen lässt.
มากจนเกินจะเทียบกับสิ่งใด ที่มี
So sehr, dass es mit nichts anderem vergleichbar ist, das es gibt.
เธอทำให้ฉันได้เจอรู้ไหม
Du hast mich erkennen lassen, weißt du das?
และเธอทำให้ฉันนั้นได้เข้าใจ
Und du hast mich verstehen lassen.
เธอทำให้ฉันพบสิ่งยิ่งใหญ่
Du hast mich etwas Großartiges finden lassen:
คือความรักที่ไม่ต้องการสิ่งใดตอบแทนกลับคืน
Es ist die Liebe, die keine Gegenleistung erwartet.
เธอทำให้ฉันพบสิ่งยิ่งใหญ่
Du hast mich etwas Großartiges finden lassen:
คือความรักที่ไม่ต้องการสิ่งไหน
Es ist die Liebe, die nichts zurückverlangt.
เธอทำให้ฉันได้เจอรู้ไหม
Du hast mich erkennen lassen, weißt du das?
และเธอทำให้ฉันนั้นได้เข้าใจ
Und du hast mich verstehen lassen.
เธอทำให้ฉันพบสิ่งยิ่งใหญ่
Du hast mich etwas Großartiges finden lassen:
คือความรักที่ไม่ต้องการสิ่งใด
Es ist die Liebe, die nichts verlangt.
อยากบอกว่าเธอทำให้ฉันได้เจอรู้ไหม
Ich möchte sagen, du hast mich erkennen lassen, weißt du das?
และเธอทำให้ฉันนั้นได้เข้าใจ
Und du hast mich verstehen lassen.
เธอทำให้ฉันพบสิ่งยิ่งใหญ่
Du hast mich etwas Großartiges finden lassen:
คือความรักที่ไม่ต้องการสิ่งใดตอบแทนกลับคืน
Es ist die Liebe, die keine Gegenleistung erwartet.
(เธอทำให้ฉันได้เจอรู้ไหม)
(Du hast mich erkennen lassen, weißt du das?)
(และเธอทำให้ฉันนั้นได้เข้าใจ)
(Und du hast mich verstehen lassen.)
เธอทำให้ฉันพบสิ่งยิ่งใหญ่
Du hast mich etwas Großartiges finden lassen:
คือความรักที่ไม่ต้องการสิ่งใดตอบแทนกลับเลย
Es ist die Liebe, die überhaupt keine Gegenleistung erwartet.
เป็นความรักที่ไม่ต้องการสิ่งใดตอบแทนจากเธอ
Es ist eine Liebe, die keine Gegenleistung von dir erwartet.





Autoren: Boyd Kosiyabong


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.