Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nie
ma
gwiazd
bez
Twoich
oczu
Нет
звезд
без
твоих
глаз,
To
trzeba
wiedzieć,
to
trzeba
poczuć
Это
нужно
знать,
это
нужно
почувствовать.
Kiedy
Cię
mijam
na
mojej
ulicy
Когда
я
встречаю
тебя
на
моей
улице,
Coś
we
mnie
wrzeszczy,
coś
we
mnie
krzyczy
Что-то
во
мне
кричит,
что-то
во
мне
вопит.
Nie
ma
gwiazd
bez
Ciebie
wcale
Нет
звезд
без
тебя
совсем,
To
oczywiste,
to
zrozumiałe
Это
очевидно,
это
понятно.
Zrobię
dla
Ciebie,
co
tylko
zechcesz
Сделаю
для
тебя
все,
что
захочешь,
Tylko
zrozum
wreszcie
Только
пойми
наконец,
Że
bez
Ciebie
Что
без
тебя
Nie
ma
nieba,
nie
ma
gwiazd
Нет
неба,
нет
звезд,
Zwyczajnie
jakby
stanął
w
miejscu
czas
Просто
будто
время
остановилось.
Wszystko
upada
i
nic
nie
układa
się
Все
рушится
и
ничего
не
складывается.
Potrzebuję
Cię
Мне
нужна
ты.
Nie
ma
nieba,
nie
ma
gwiazd
Нет
неба,
нет
звезд,
Zwyczajnie
jakby
stanął
w
miejscu
czas
Просто
будто
время
остановилось.
Wszystko
upada
i
nic
nie
układa
się
Все
рушится
и
ничего
не
складывается.
Potrzebuję
Cię
Мне
нужна
ты.
Nie
ma
gwiazd
bez
Twoich
dłoni
Нет
звезд
без
твоих
рук,
A
ja
Cię
ciągle
nie
mogę
dogonić
А
я
тебя
все
никак
не
могу
догнать.
Kiedy
spojrzenie
Twoje
poczuję
Когда
твой
взгляд
я
чувствую,
Coś
mnie
zwyczajnie
paraliżuje
Что-то
меня
просто
парализует.
Nie
wiem
sam
jak
to
się
dzieje
Я
сам
не
знаю,
как
это
происходит,
Że
gdy
Cię
widzę,
nagle
szaleję
Что
когда
я
вижу
тебя,
вдруг
схожу
с
ума.
Jesteś
mą
wiosna
w
każdym
miesiącu
Ты
моя
весна
в
каждом
месяце,
Więc
proszę
zrozum
w
końcu
Так
что,
пожалуйста,
пойми
наконец,
Że
bez
Ciebie
Что
без
тебя
Nie
ma
nieba,
nie
ma
gwiazd
Нет
неба,
нет
звезд,
Zwyczajnie
jakby
stanął
w
miejscu
czas
Просто
будто
время
остановилось.
Wszystko
upada
i
nic
nie
układa
się
Все
рушится
и
ничего
не
складывается.
Potrzebuję
Cię
Мне
нужна
ты.
Nie
ma
nieba,
nie
ma
gwiazd
Нет
неба,
нет
звезд,
Zwyczajnie
jakby
stanął
w
miejscu
czas
Просто
будто
время
остановилось.
Wszystko
upada
i
nic
nie
układa
się
Все
рушится
и
ничего
не
складывается.
Potrzebuję
Cię
Мне
нужна
ты.
Nie
ma
nieba,
nie
ma
gwiazd
Нет
неба,
нет
звезд,
Zwyczajnie
jakby
stanął
w
miejscu
czas
Просто
будто
время
остановилось.
Wszystko
upada
i
nic
nie
układa
się
Все
рушится
и
ничего
не
складывается.
Potrzebuję
Cię
Мне
нужна
ты.
Nie
ma
nieba,
nie
ma
gwiazd
Нет
неба,
нет
звезд,
Zwyczajnie
jakby
stanął
w
miejscu
czas
Просто
будто
время
остановилось.
Wszystko
upada
i
nic
nie
układa
się
Все
рушится
и
ничего
не
складывается.
Potrzebuję
Cię
Мне
нужна
ты.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.