Boze - Tarmac - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Tarmac - BozeÜbersetzung ins Englische




Tarmac
Tarmac
Je Tchatche des réalités 100% réalités
I talk about realities 100% realities
Si tu veux pas me croire regarde dehors la réalité
If you don't believe me, look outside at reality
Validé pas validé continue dans ta lancée
Validated not validated, keep going your way
Tes dehors mais tes prisonnier
You're outside but you're a prisoner
Tout cela sans le réaliser
All this without realizing it
Direction le taf direction la maternité
Head to work, head to the maternity ward
Je viens d'accoucher d'un projet
I just gave birth to a project
Dont les MC vont s'inspirer, tu t arrêtes de respirer
That MCs will be inspired by, you stop breathing
Devant l'agent de B.A.C.
In front of the B.A.C. agent.
La planète se réchauffe on ne sait même pas responsabilisé
The planet is warming up, we don't even know how to take responsibility
Clashs drama embrouilles c'est ce qui les fait kiffer
Clashes, drama, fights, that's what they love
Se!:;,# entre nous je crois que c'est l'objectif visé
Se!:;,# between us, I think that's the goal
T'à pas les épaules pourquoi avec eux tu veux te mélanger
You don't have the shoulders, why do you want to mix with them
22 h ils sont venus en bas de chez toi te rafaler
At 10 p.m., they came down to your place to beat you up
J'ai tout vue de tour
I've seen it all
Je dois Descendre dans le four
I have to go down to the oven
Récupérer mes sous
Get my money back
Mais dis moi toi t es ou on ne te vois jamais
But tell me, where are you, I never see you
à part que sur Facebook
Except on Facebook
Ca monte en mayonnaise ca se monte la tête
It's getting up in mayonnaise, it's getting to their heads
Tombe sur toi comme des loups
They fall on you like wolves
Un micro une mixette c'est tout ce qui me reste
A mic, a mixer, that's all I have left
Sinon je vais devenir fou
Otherwise, I'll go crazy
Blablater c'est bien mettre des choses en place c'est plus compliqué
Chatting is fine, putting things in place is more complicated
Internet réalité Tu viens de réaliser
Internet reality, you just realized it
J'fais mes expériences et je pense que je vais bientôt déménager
I'm doing my experiments and I think I'm going to move soon
Sur une île déserte avec avec ma canne à pêche et un PC
On a desert island with my fishing rod and a PC
Ta pas pris le temps de causer que tu la déjà jugé
You didn't take the time to talk, you already judged her
Chacun dans ses cases difficile de se mélanger
Everyone in their boxes, hard to mix
En mission pour faire le bien autour de toi c'était le projet
On a mission to do good around you, that was the project
Déçu maintenant Tu restes les journées
Disappointed now, you stay
Dans ta chambre recroquevillé
In your room, curled up
J' attends ma cigale j' écris tous les jours comme un acharné
I'm waiting for my cicada, I write every day like a workaholic
J'croise des anciens qui me disent
I meet old guys who tell me
On te suis ta bien fait de ne pas lâcher
We follow you, you did well not to give up
Je croise des jeunes
I meet young people
Qui monte des entreprises
Who are setting up companies
Dans l'idée de tout rafler
With the idea of grabbing it all
J'vois plus les faux je les ai démasqué sur la durée
I don't see the fakes anymore, I unmasked them over time
J'ai tout vue de tour
I've seen it all
Je dois Descendre dans le four
I have to go down to the oven
Récupérer mes sous
Get my money back
Mais dis moi toi t es ou on ne te vois jamais
But tell me, where are you, I never see you
à part que sur Facebook
Except on Facebook
Ca monte en mayonnaise ca se monte la tête
It's getting up in mayonnaise, it's getting to their heads
Tombe sur toi comme des loups
They fall on you like wolves
Un micro une mixette c'est tout ce qui me reste
A mic, a mixer, that's all I have left
Sinon je vais devenir fou
Otherwise, I'll go crazy
Ca se passe sur le tarmac
It's happening on the tarmac





Autoren: Bodo Guindo


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.