Dreckige Hände (feat. Montez) -
Montéz
,
Bozza
Übersetzung ins Russische
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dreckige Hände (feat. Montez)
Грязные руки (feat. Montez)
(JUMPA,
make
it
jump)
(JUMPA,
заставь
это
прыгать)
Ich
hab
dir
damals
gesagt:
"Irgendwann
sind
wir
Stars"
Я
говорил
тебе
тогда:
"Когда-нибудь
мы
станем
звёздами"
Und
so
vergeht
schon
wieder
ein
Jahr
И
вот
снова
проходит
год
Das
erste
Geld
war
für
Mum,
doch
Miete
konnt
ich
nicht
zahlen
Первые
деньги
– маме,
но
аренду
платить
не
смог
Doch
ich
weiß,
irgendwann
sind
wir
da
Но
знаю,
что
однажды
мы
придём
к
успеху
Für
diesen
Traum
geh
ich
rein,
wenn
mir
nichts
mehr
bleibt
За
эту
мечту
я
вложу
всё,
когда
ничего
не
останется
Dann
geh
ich
rein,
twenty-five
to
life
Я
вложу
всё,
двадцать
пять
пожизненно
Doch
frag
mich
jetzt,
ob's
das
echt
alles
wert
war
Но
теперь
спрашиваю,
стоило
ли
оно
того
Nur
noch
Dreck
an
dem
Fleck,
wo
mein
Herz
war
Лишь
грязь
осталась
там,
где
было
моё
сердце
Ich
grabe
im
Dreck
nach
Kies,
bevor
ich
sterbe,
yeah,
yeah
Роюсь
в
грязи
за
деньгами,
пока
не
умру,
да,
да
Doch
ich
bin
schon
fast
sechs
Meter
tief
unter
der
Erde,
yeah,
yeah
Но
я
уже
почти
шесть
футов
под
землёй,
да,
да
Egal,
wie
tief
ich
grab,
jeden
Tag
Как
бы
глубоко
ни
копал
я
каждый
день
Trägt
dieser
Schatz,
den
ich
find,
nicht
mein'n
Nam'n
Найденный
клад
не
носит
моего
имени
Ich
bin
seit
so
viel
Jahren
auf
der
Jagd
Охочусь
уже
столько
долгих
лет
Doch
jedes
Mal
war
vor
mir
dann
schon
jemand
da
Но
каждый
раз
кто-то
опережал
меня
Wann
wird
der
Dreck
in
mein'n
Händen
zu
Gold?
Когда
грязь
в
моих
руках
станет
золотом?
Wann
wird
der
Dreck
in
mein'n
Händen
zu
Gold?
Когда
грязь
в
моих
руках
станет
золотом?
Egal,
wie
tief
ich
grab,
jeden
Tag
Как
бы
глубоко
ни
копал
я
каждый
день
Trägt
dieser
Schatz,
den
ich
find,
nicht
mein'n
Nam'n
Найденный
клад
не
носит
моего
имени
Egal,
wie
tief
ich
auch
grabe,
dort
unten
find
ich
kein
Glück
Сколько
ни
копай
– удачи
не
найти
в
глубине
Glaub
mir,
ich
hab's
mehr
als
zehnmal
versucht
Поверь,
я
пытался
больше
десятка
раз
Denn
auf
meiner
Schatzkarte
fehlte
immer
ein
Stück
Ведь
на
карте
сокровищ
не
хватало
части
Ich
glaub,
dieses
Leben
ist
Segen
und
Fluch
Думаю,
эта
жизнь
– благословенье
и
проклятье
Ich
steh
mit
beiden
Beinen
im
Leben
Стою
обеими
ногами
на
земле
Doch
kann
mich
leider
nicht
weiter
bewegen
Но
дальше
двигаться,
увы,
не
могу
In
mei'm
eigenen
Grab
В
своей
собственной
могиле
Ist
das
der
Preis,
den
ich
zahl?
Yeah
Такова
ли
цена,
что
плачу?
Да
Ich
grabe
im
Dreck
nach
Kies,
bevor
ich
sterbe,
yeah,
yeah
Роюсь
в
грязи
за
деньгами,
пока
не
умру,
да,
да
Doch
ich
bin
schon
fast
sechs
Meter
tief
unter
der
Erde,
yeah,
yeah
Но
я
уже
почти
шесть
футов
под
землёй,
да,
да
Egal,
wie
tief
ich
grab,
jeden
Tag
Как
бы
глубоко
ни
копал
я
каждый
день
Trägt
dieser
Schatz,
den
ich
find,
nicht
mein'n
Nam'n
Найденный
клад
не
носит
моего
имени
Ich
bin
seit
so
viel
Jahren
auf
der
Jagd
Охочусь
уже
столько
долгих
лет
Doch
jedes
Mal
war
vor
mir
dann
schon
jemand
da
Но
каждый
раз
кто-то
опережал
меня
Wann
wird
der
Dreck
in
mein'n
Händen
zu
Gold?
Когда
грязь
в
моих
руках
станет
золотом?
Wann
wird
der
Dreck
in
mein'n
Händen
zu
Gold?
Когда
грязь
в
моих
руках
станет
золотом?
Egal,
wie
tief
ich
grab,
jeden
Tag
Как
бы
глубоко
ни
копал
я
каждый
день
Trägt
dieser
Schatz,
den
ich
find,
nicht
mein'n
Nam'n
Найденный
клад
не
носит
моего
имени
Wann
wird
der
Dreck
in
mein'n
Händen
zu...
Когда
грязь
в
моих
руках
станет...
Wann
wird
der
Dreck
in
mein'n
Händen
zu...
Когда
грязь
в
моих
руках
станет...
Wann
wird
der
Dreck
in
mein'n
Händen
zu...
Когда
грязь
в
моих
руках
станет...
Wann
wird
der
Dreck
in
mein'n
Händen
zu
Gold?
Когда
грязь
в
моих
руках
станет
золотом?
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: David Veiga, Luca Manuel Montesinos Gargallo, Andre Neves, Lennard Oestmann, Bojan Ivetic
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.