Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Etyzer Z Kosmosu
Etyzer aus dem Kosmos
Witajcie,
szacowni
korbiarze
Seid
gegrüßt,
verehrte
Kurbel-Freunde,
Brawka
za
elegancki
szlif
i
rasunek
Applaus
für
den
eleganten
Schliff
und
die
Abrechnung,
Ale
to
nie
koniec
na
dzisiaj...
Aber
das
ist
noch
nicht
das
Ende
für
heute...
Jasełka
dopiero
się
zaczynają
Das
Krippenspiel
fängt
gerade
erst
an.
Fagot,
czy
ja
śnię,
czy
ty
też
to
widzisz?
Fagot,
träume
ich,
oder
siehst
du
das
auch?
Figo,
to
nie
sen
Figo,
das
ist
kein
Traum,
Ja
też
go
widzę
Ich
sehe
ihn
auch
I
w
ogóle
się
nie
dziwię
Und
ich
wundere
mich
überhaupt
nicht,
Wychlaliśmy
wódy
Wisłę
Wir
haben
Wodka
wie
die
Weichsel
gesoffen,
Jak
ci
na
imię,
piękna
buzio
z
kosmosu?
Wie
heißt
du,
schönes
Gesicht
aus
dem
Kosmos?
Jak
ci
na
imię,
piękna
buzio
w
tym
tęczu?
Wie
heißt
du,
schönes
Gesicht
in
diesem
Regenbogen?
Nieśmiertelny,
jak
alkohol
Unsterblich
wie
Alkohol,
Niebezpieczny,
jak
maszyna
Gefährlich
wie
eine
Maschine,
Tnie
powietrze,
jak
leszczyna
Schneidet
die
Luft
wie
ein
Haselstrauch,
Etyzer
z
kosmosu
Etyzer
aus
dem
Kosmos,
Disco
commando
i
disco
komandos
Disco
Commando
und
Disco
Kommandos,
Diskochłosta
i
Doskozzza
Disco-Peitsche
und
Doskozzza,
Czy
Polska
jest
na
to
gotowa?
Ist
Polen
dafür
bereit?
To
ja,
typ
niepokorny
Das
bin
ich,
ein
unangepasster
Typ,
Nikt
nie
wie,
co
we
mnie
tkwi
Niemand
weiß,
was
in
mir
steckt,
Ten
sam,
choć
niepodobny
Derselbe,
aber
doch
anders,
Kochanie,
proszę,
uwierz
mi
Liebling,
bitte,
glaub
mir.
Fagot,
proszę
cię,
zwolnijmy
tempo
Fagot,
bitte,
lass
uns
langsamer
machen.
Figo,
zamknij
się
- nie
chcę,
żeby
zniknął
Figo,
halt
den
Mund
– ich
will
nicht,
dass
er
verschwindet,
Wóda,
ogóry
i
wóda
Wodka,
Gurken
und
Wodka,
Te
substancje
czynią
cuda
Diese
Substanzen
wirken
Wunder,
Potężna
wichura,
łamiąc
duże
drzewa
Ein
mächtiger
Sturm,
der
große
Bäume
bricht,
Trzciną
zaledwie
tylko
kołysze
Wiegt
das
Schilfrohr
nur
sanft
hin
und
her.
Nieśmiertelny,
jak
alkohol
Unsterblich
wie
Alkohol,
Niebezpieczny,
jak
maszyna
Gefährlich
wie
eine
Maschine,
Tnie
powietrze,
jak
leszczyna
Schneidet
die
Luft
wie
ein
Haselstrauch,
Etyzer
z
kosmosu
Etyzer
aus
dem
Kosmos,
Disco
commando
i
disco
komandos
Disco
Commando
und
Disco
Kommandos,
Diskochłosta
i
Doskozzza
Disco-Peitsche
und
Doskozzza,
Czy
Polska
jest
na
to
gotowa?
Ist
Polen
dafür
bereit?
Jeszcze
strzemienny,
a
może
trzy
Noch
einen
für
den
Weg,
oder
vielleicht
drei,
Siostry
i
bracia
kochani
Liebe
Schwestern
und
Brüder,
A
gdy
korbozzza
nadchodzi
Und
wenn
der
Kurbel-Wahn
kommt,
To
tylko
trzcina
się
obroni
Wird
nur
das
Schilfrohr
standhalten,
Jeszcze
strzemienny,
a
może
trzy
Noch
einen
für
den
Weg,
oder
vielleicht
drei,
Siostry
i
bracia
kochani
Liebe
Schwestern
und
Brüder,
A
gdy
korbozzza
nadchodzi
Und
wenn
der
Kurbel-Wahn
kommt,
To
tylko
trzcina
się
obroni
Wird
nur
das
Schilfrohr
standhalten.
Nieśmiertelny,
jak
alkohol
Unsterblich
wie
Alkohol,
Niebezpieczny,
jak
maszyna
Gefährlich
wie
eine
Maschine,
Tnie
powietrze,
jak
leszczyna
Schneidet
die
Luft
wie
ein
Haselstrauch,
Etyzer
z
kosmosu
Etyzer
aus
dem
Kosmos,
Disco
commando
i
disco
komandos
Disco
Commando
und
Disco
Kommandos,
Diskochłosta
i
Doskozzza
Disco-Peitsche
und
Doskozzza,
Czy
Polska
jest
na
to
gotowa?
Ist
Polen
dafür
bereit?
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Bartosz Walaszek, Piotr Połac
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.