Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Historia wujka Wiesia
Die Geschichte von Onkel Wiesio
Opowiem
wam
historię,
co
zmrozi
w
żyłach
krew
Ich
erzähle
euch
eine
Geschichte,
die
das
Blut
in
den
Adern
gefrieren
lässt,
Liebling,
Jak
wujek
Wiesio
na
chrzcinach
upił
się
Wie
Onkel
Wiesio
sich
bei
der
Taufe
betrunken
hat.
Leżał
pod
stołem
i
rzygał
rosołem
Er
lag
unterm
Tisch
und
kotzte
Brühe,
Tak
wujek
Wiesio
na
chrzcinach
urżnął
się
So
hat
sich
Onkel
Wiesio
auf
der
Taufe
abgeschossen.
Antoś
kończy
roczek
Anton
wird
ein
Jahr
alt,
Tydzień
po
ślubie
Eine
Woche
nach
der
Hochzeit.
Brat
prosi
więc
zgoda
Mein
Bruder
fragt,
also
stimme
ich
zu,
Chrzestnym
zostanę
Ich
werde
Pate.
Czy
coś
się
na
krzest
kupuje
Kauft
man
etwas
zur
Taufe,
Boże
oby
nie
Oh
Gott,
hoffentlich
nicht,
Bo
za
szkody
na
weselu
Denn
für
die
Schäden
bei
der
Hochzeit,
Jeszcze
nie
zapłaciłem
Habe
ich
noch
nicht
bezahlt.
Opowiem
wam
historię,
co
zmrozi
w
żyłach
krew
Ich
erzähle
euch
eine
Geschichte,
die
das
Blut
in
den
Adern
gefrieren
lässt,
Liebling,
Jak
wujek
Wiesio
na
chrzcinach
upił
się
Wie
Onkel
Wiesio
sich
bei
der
Taufe
betrunken
hat.
Leżał
pod
stołem
i
rzygał
rosołem
Er
lag
unterm
Tisch
und
kotzte
Brühe,
Tak
wujek
Wiesio
na
chrzcinach
urżnął
się
So
hat
sich
Onkel
Wiesio
auf
der
Taufe
abgeschossen.
W
kościele
nuda,
gdzie
jest
wóda?
In
der
Kirche
ist
es
langweilig,
wo
ist
der
Wodka?
Pierdnąć
mi
się
chce
Ich
muss
pupsen.
Czy
ta
godzina
się
nigdy
nie
skończy?
Antoś
mordę
drze
Wird
diese
Stunde
denn
nie
enden?
Anton
schreit
wie
am
Spieß.
No
nareszcie
ogłoszenia
parafialne,
do
widzenia
Na
endlich,
die
Ankündigungen
der
Pfarrei,
auf
Wiedersehen.
Jezu,
jeszcze
śpiewają,
z
nudów
zesram
się
(jak
Antoś)
Jesus,
sie
singen
immer
noch,
ich
scheiße
mich
vor
Langeweile
an
(wie
Anton).
Opowiem
wam
historię,
co
zmrozi
w
żyłach
krew
Ich
erzähle
euch
eine
Geschichte,
die
das
Blut
in
den
Adern
gefrieren
lässt,
Liebling,
Jak
wujek
Wiesio
na
chrzcinach
upił
się
Wie
Onkel
Wiesio
sich
bei
der
Taufe
betrunken
hat.
Leżał
pod
stołem
i
rzygał
rosołem
Er
lag
unterm
Tisch
und
kotzte
Brühe,
Tak
wujek
Wiesio
na
chrzcinach
urżnął
się
So
hat
sich
Onkel
Wiesio
auf
der
Taufe
abgeschossen.
Mama
mówi
zapłacone,
jedz,
zmarnuje
się
Mama
sagt,
es
ist
bezahlt,
iss,
es
wird
sonst
schlecht.
Rosołem
się
już
najadłem,
mamo
pić
się
chce
Von
der
Brühe
bin
ich
schon
satt,
Mama,
ich
habe
Durst.
Wóda
leje
się
litrami,
sanki
dzwonią
dzwoneczkami
Der
Wodka
fließt
in
Strömen,
die
Schlitten
klingeln
mit
ihren
Glöckchen.
Co
ja
robię
na
podłodze?
Rosół
wylał
się
Was
mache
ich
auf
dem
Boden?
Die
Brühe
ist
ausgelaufen.
To
była
historia
z
wujkiem
Wiesiem
w
tle
Das
war
die
Geschichte
mit
Onkel
Wiesio
im
Hintergrund,
meine
Süße,
Bo
taknaprawdę,
to
ja
urżnąłem
się
Denn
in
Wirklichkeit
habe
ich
mich
abgeschossen.
Leżałem
pod
stołem,
rzygałem
rosołem
Ich
lag
unterm
Tisch,
kotzte
Brühe,
Tak,
na
tych
chrzcinach
to
ja
bawiłem
się
Ja,
auf
dieser
Taufe
habe
ich
mich
amüsiert.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Ireneusz Piotr Polac, Przemyslaw Bartosz Walaszek
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.