Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
She
says
not
to
buy
her
flowers
Она
говорит,
не
покупай
ей
цветы
Or
big
expensive
gifts
Или
дорогие
подарки
She
says
she
don′t
want
jewelry
Она
говорит,
ей
не
нужны
украшения
And
she
doesn't
need
another
dress
И
ей
не
нужно
еще
одно
платье
If
I
want
to
show
her
how
much
I
adore
her
Если
я
хочу
показать
ей,
как
сильно
я
ее
обожаю,
The
best
way
that
I′ve
found
Лучший
способ,
который
я
нашел,
Is
to
make
sure
when
I'm
finished
Это
убедиться,
что,
когда
я
закончу,
I
put
that
toilet
seat
down
Я
опускаю
стульчак
унитаза.
We've
been
to
counciling
Мы
ходили
к
психологу,
To
try
and
see
the
ways
we
could
improve
Чтобы
попытаться
понять,
как
мы
можем
улучшить
This
thing
between
us
Наши
отношения
And
different
ways
to
show
each
other
"I
love
you"
И
разные
способы
показать
друг
другу
"Я
люблю
тебя"
Forget
about
those
getaway
vacations
Забудь
об
этих
поездках
в
отпуск
To
romantic
coastal
towns
В
романтические
прибрежные
города
If
you
want
to
say
"I
love
you"
Если
ты
хочешь
сказать
"Я
люблю
тебя",
Then
put
that
toilet
seat
down
Тогда
опусти
стульчак
унитаза.
′Cause
in
the
middle
of
the
night
Потому
что
посреди
ночи
It′s
cold
and
it's
dark
Холодно
и
темно
And
when
I
hear
my
name
in
vain
И
когда
я
слышу
свое
имя,
произнесенное
с
раздражением,
I
know
I
haven′t
done
my
part
Я
знаю,
что
я
не
выполнил
свой
долг.
She
just
wants
me
to
support
her
Она
просто
хочет,
чтобы
я
поддерживал
ее,
And
the
best
way
that
I've
found
И
лучший
способ,
который
я
нашел,
So
with
a
gentle
hand
and
a
loving
touch
Так
что
нежной
рукой
и
с
любовью
I
put
that
toilet
seat
down
Я
опускаю
стульчак
унитаза.
I
know
it′s
kind
of
funny
Я
знаю,
это
забавно,
You
can
teach
a
little
puppy
Можно
научить
маленького
щенка,
But
it's
very
hard
to
train
a
grown
man
Но
очень
трудно
дрессировать
взрослого
мужчину.
When
I′m
all
about
my
business
Когда
я
занят
своими
делами
And
the
path
of
least
resistance
И
выбираю
путь
наименьшего
сопротивления,
She's
the
one
that
suffers
in
the
end
Она
та,
кто
страдает
в
конце.
In
the
middle
of
the
night
Посреди
ночи
It's
cold
and
it′s
dark
Холодно
и
темно
And
when
I
hear
my
name
in
vain
И
когда
я
слышу
свое
имя,
произнесенное
с
раздражением,
I
know
I
haven′t
done
my
part
Я
знаю,
что
я
не
выполнил
свой
долг.
She
just
wants
me
to
support
her
Она
просто
хочет,
чтобы
я
поддерживал
ее,
And
the
best
way
that
I've
found
И
лучший
способ,
который
я
нашел,
So
with
a
gentle
hand
and
a
loving
touch
Так
что
нежной
рукой
и
с
любовью
I
put
that
toilet
seat
down
Я
опускаю
стульчак
унитаза.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: FRANK MANDEVILLE ROGERS, BRAD DOUGLAS PAISLEY
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.