Bunny Rose - BraidsÜbersetzung ins Deutsche




Bunny Rose
Bunny Rose
I don't really want to fall in love again
Ich will mich nicht wirklich wieder verlieben
The laying of cold flowers offered by fate your friend
Das Niederlegen kalter Blumen, angeboten vom Schicksal, deinem Freund
See when your darling greets you with the tears streaming down their face
Sieh, wenn dein Schatz dich begrüßt, mit Tränen, die über sein Gesicht strömen
Getting on their knees, I miss you, well we all die anyways
Auf die Knie gehend, ich vermisse dich, nun, wir sterben ja sowieso alle
So what's the bad with being alone, while we're living
Also, was ist schlecht daran, allein zu sein, während wir leben
Why the sorrow and the groan, of curling up with a stuffy
Warum der Kummer und das Stöhnen, sich mit einem Stofftier einzukuscheln
That lives long after you do, named my bundles of cotton
Das lange nach dir lebt, ich nannte meine Wattebündel
Piggy Tishan and Bunny Rose
Piggy Tishan und Bunny Rose
They wait for me to come home, home, home
Sie warten darauf, dass ich nach Hause komme, Hause, Hause
To lie upon my throne, throne, throne
Um auf meinem Thron zu liegen, Thron, Thron
They wait for me to come home, home, home
Sie warten darauf, dass ich nach Hause komme, Hause, Hause
To lie upon my throne, throne, throne
Um auf meinem Thron zu liegen, Thron, Thron
I don't really want to give myself again
Ich will mich nicht wirklich wieder hingeben
The act of being naked in front of a friend
Der Akt, nackt vor einem Freund zu sein
See when their eyes digress from their softer pure place
Sieh, wenn seine Augen von ihrem sanfteren, reinen Ort abweichen
Their smile taking form from the thirstiness, they so often hid away
Sein Lächeln nimmt Form an aus der Begierde, die er so oft verbarg
So what's the bad with being alone, while we're living
Also, was ist schlecht daran, allein zu sein, während wir leben
I don't want to aimlessly throw, my love around like it's nothing
Ich will meine Liebe nicht ziellos herumwerfen, als wäre sie nichts
Maybe I could just have a dog, whose fur is soft like the sunshine
Vielleicht könnte ich einfach einen Hund haben, dessen Fell weich ist wie der Sonnenschein
I'll name him Lanion Leon Snow
Ich werde ihn Lanion Leon Snow nennen
He waits for me to come home, home, home
Er wartet darauf, dass ich nach Hause komme, Hause, Hause
To lie upon my throne, throne, throne
Um auf meinem Thron zu liegen, Thron, Thron
They wait for me to come home, home, home
Sie warten darauf, dass ich nach Hause komme, Hause, Hause
To lie upon my throne, throne, throne
Um auf meinem Thron zu liegen, Thron, Thron





Autoren: Raphaelle Standell Preston, Taylor Bonner Smith, Austin Tufts


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.