BrainStorm - Pirmajā Dienā - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Pirmajā Dienā - BrainStormÜbersetzung ins Russische




Pirmajā Dienā
В первый день
Pirmajā dienā
В первый день
Pie tevis es gāju
Я шёл к тебе
Pie tevis uz māju
Шёл в твой дом
Bet durvis bij' ciet
Но дверь была закрыта
Otrajā dienā
Во второй день
Pie tevis es gāju
Я шёл к тебе
Pie tevis uz māju
Шёл в твой дом
Bet durvis bij' ciet
Но дверь была закрыта
Trešajā dienā
В третий день
Pie tevis es gāju
Я шёл к тебе
Pie tevis uz māju
Шёл в твой дом
Bet durvis bij' ciet
Но дверь была закрыта
Ceturtā dienā
В четвертый день
Pie tevis es gāju
Я шёл к тебе
Pie tevis uz māju
Шёл в твой дом
Bet durvis bij' ciet
Но дверь была закрыта
Klauvēju ilgi
Стучал я долго
Klauvēju stipri
Стучал я сильно
Klauvēju skaļi
Стучал я громко
Bet durvis bij' ciet
Но дверь была закрыта
Klauvēju ilgi
Стучал я долго
Klauvēju stipri
Стучал я сильно
Klauvēju skaļi
Стучал я громко
Bet durvis bij' ciet
Но дверь была закрыта
Piektajā dienā
В пятый день
Pie tevis es gāju
Я шёл к тебе
Pie tevis uz māju
Шёл в твой дом
Bet durvis bij' ciet
Но дверь была закрыта
Sestajā dienā
В шестой день
Pie tevis es gāju
Я шёл к тебе
Pie tevis uz māju
Шёл в твой дом
Bet durvis bij' ciet
Но дверь была закрыта
Klauvēju ilgi
Стучал я долго
Klauvēju stipri
Стучал я сильно
Klauvēju skaļi
Стучал я громко
Bet durvis bij' ciet
Но дверь была закрыта
Klauvēju ilgi
Стучал я долго
Klauvēju stipri
Стучал я сильно
Klauvēju skaļi
Стучал я громко
Bet durvis bij' ciet
Но дверь была закрыта
Oooo
Оооо
Meklējot kompromisu
Ища компромисс
Oooo
Оооо
Tevi savās domās es
Тебя в своих мыслях я
Oooo
Оооо
Tikai meklējot kompromisu
Лишь искал компромисс
Bet septītā dienā
Но в седьмой день
Durvis bij' vaļā
Дверь была открыта
Es iegāju iekšā
Я вошёл внутрь
Un tur biji tu
И там была ты
Septītā dienā
В седьмой день
Durvis bij' vaļā
Дверь была открыта
Es iegāju iekšā
Я вошёл внутрь
Un tur biji tu
И там была ты
Tagad neiešu mājās
Теперь не уйду домой
Neiešu mājās
Не уйду домой
Neiešu mājās
Не уйду домой
Bet palikšu šeit
Останусь здесь
Neiešu mājās
Не уйду домой
Neiešu mājās
Не уйду домой
Neiešu mājās
Не уйду домой
Bet palikšu šeit
Останусь здесь
Oooo
Оооо
Meklējot kompromisu
Ища компромисс
Oooo
Оооо
Tevi savās domās es
Тебя в своих мыслях я
Oooo
Оооо
Tikai meklējot kompromisu
Лишь искал компромисс
Pirmajā dienā
В первый день
Pie tevis es gāju
Я шёл к тебе
Pie tevis uz māju
Шёл в твой дом
Bet durvis bij' ciet
Но дверь была закрыта
Otrajā dienā
Во второй день
Pie tevis es gāju
Я шёл к тебе
Pie tevis uz māju
Шёл в твой дом
Bet durvis bij' ciet
Но дверь была закрыта
Pirmajā
В первый
Otrajā
Во второй
Trešajā
В третий
Ceturtā
В четвёртый
Piektajā
В пятый
Sestajā durvis bij' ciet
В шестой дверь была закрыта
Septītā dienā
В седьмой день
Durvis bij' vaļā
Дверь была открыта
Es iegāju iekšā
Я вошёл внутрь
Un tur biji tu
И там была ты





Autoren: Jānis Jubalts, Karl David Larsson, Kaspars Roga, Māris Mihelsons, Renārs Kaupers


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.