Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Waar Dan Ook
Wo Auch Immer
Dwars
door
alle
onzin
is
het
genre
overstijgend
Quer
durch
allen
Unsinn
ist
es
genreübergreifend
De
diepte
van
gevoel
en
emotie
is
zo
bereikend
Die
Tiefe
von
Gefühl
und
Emotion
ist
so
weitreichend
Deze
tijden
zijn
al
roerig,
je
weet
't
en
je
voelt
't
Diese
Zeiten
sind
schon
turbulent,
du
weißt
es
und
du
fühlst
es
Hoe
vind
je
in
vredesnaam
een
begin
als
het
einde
zoek
is
Wie
findest
du
um
Himmels
willen
einen
Anfang,
wenn
das
Ende
fehlt
Zet
dit
op
als
je
niet
meer
weet
wat
je
zeggen
moet
Leg
das
auf,
wenn
du
nicht
mehr
weißt,
was
du
sagen
sollst
Als
je
geen
uitweg
ziet
in
een
diepte
met
slechts
pech
tegoed
Wenn
du
keinen
Ausweg
siehst
in
einer
Tiefe,
die
nur
Unglück
birgt
En
voel
de
woorden
die
ik
niet
zeg,
luid
Und
fühle
die
Worte,
die
ich
nicht
sage,
laut
Als
je
tussen
regels
luistert
hoor
je
dat
mn
ziel
huilt
(vaarwel)
Wenn
du
zwischen
den
Zeilen
hörst,
hörst
du,
dass
meine
Seele
weint
(leb
wohl)
Ik
verlies,
en
je
moest
waarschijnlijk
gaan
(o,
jawel)
Ich
verliere,
und
du
musstest
wahrscheinlich
gehen
(o,
jawohl)
Dit
is
diep
en
je
moeder,
ze
kijkt
me
aan
Das
ist
tief
und
deine
Mutter,
sie
sieht
mich
an
Elke
show
je
bent
erbij,
verdriet
is
nooit
over
Jede
Show
bist
du
dabei,
Trauer
ist
nie
vorbei
Ik
bid
elke
keer
voordat
ik
spit
en
denk
aan
jou
gozer
Ich
bete
jedes
Mal,
bevor
ich
spitte,
und
denke
an
dich,
Kumpel
Refrein
(2x)
Refrain
(2x)
Ik
weet
niet
of
je
t
weet
Ich
weiß
nicht,
ob
du
es
weißt
Want
ik
weet
niet
waar
je
bent
Denn
ich
weiß
nicht,
wo
du
bist
En
ik
weet
niet
of
je
t
voelt
Und
ich
weiß
nicht,
ob
du
es
fühlst
Maar
weet
dat
ik
aan
je
denk
Aber
wisse,
dass
ich
an
dich
denke
Moet
je
jaren
nog
missen
heb
blaren
van
blissen
het
zware
van
missen
is
Muss
dich
noch
Jahre
vermissen,
hab
Blasen
vom
Weinen,
das
Schwere
am
Vermissen
ist,
Dat
je
vaker
blijft
zitten
met
die
vragen
van
waarom
is
t?
Dass
du
öfter
dasitzt
mit
den
Fragen
nach
dem
Warum?
Maar
accepteren,
ja
dat
is
t,
gemaar
moet
je
ditchen
Aber
akzeptieren,
ja
das
ist
es,
das
Hadern
musst
du
loswerden
Naar
de
waarheid
gissen,
alle
nare
gevoelens
wissen
Nach
der
Wahrheit
raten,
alle
üblen
Gefühle
auslöschen
Er
is
geen
winnaar,
ook
al
is
er
voor
gevochten
Es
gibt
keinen
Gewinner,
auch
wenn
dafür
gekämpft
wurde
Want
jij
verloor
je
zus
en
je
moeder
verloor
dr
dochter
Denn
du
verlorst
deine
Schwester
und
deine
Mutter
verlor
ihre
Tochter
En
wat
je
liefde
zegt,
(zacht)
ik
zie
de
echte
kracht
Und
was
deine
Liebe
sagt,
(leise)
ich
sehe
die
wahre
Kraft
Onvoorwaardelijk
zorgen
voor
elkaar,
ik
zie
de
hechte
pracht
Bedingungslos
füreinander
sorgen,
ich
sehe
die
enge
Pracht
Het
raakt
me
diep,
en
zal
het
echt
voorzichtig
rappen
Es
berührt
mich
tief,
und
ich
werde
es
wirklich
vorsichtig
rappen
Omdat
mn
nichtjes
het
niet
hebben
Weil
meine
Nichten
es
nicht
fassen
En
beseften
waar
wij
over
praten
in
het
leven
Und
begriffen,
worüber
wir
im
Leben
reden
Houd
de
goede
daden
van
overledenen
levend
Halte
die
guten
Taten
der
Verstorbenen
lebendig
En
oké,
je
weet
t,
je
was
een
veel
te
veelste
goeie
Und
okay,
du
weißt
es,
du
warst
eine
viel
zu
Gute
Met
een
brok
in
mn
keel
en
ik
proef
t,
t
wordt
me
te
veel
van
het
goeie
Mit
einem
Kloß
im
Hals
und
ich
schmecke
es,
es
wird
mir
zu
viel
des
Guten
Mensen
staan
er
voor
mn
daden
in
de
rij,
ik
sta
en
kijk
Menschen
stehen
für
meine
Taten
Schlange,
ich
stehe
und
schaue
Woorden
pingelen
als
tranen
in
mn
mic
(voor
jou,
voor
jullie)
Worte
klimpern
wie
Tränen
in
mein
Mikro
(für
dich,
für
euch)
Refrein
(2x)
Refrain
(2x)
Ken
je
dat
vage
lied,
dat
je
met
vragen
zit
Kennst
du
das
vage
Lied,
dass
du
mit
Fragen
dasitzt
Wie
zou
er
komen
kijken,
op
jouw
begrafenis
Wer
würde
zu
deiner
Beerdigung
kommen
Vanwege
nagemis,
of
omdat
het
tragisch
is
Wegen
des
Vermissens,
oder
weil
es
tragisch
ist
Of
simpelweg
omdat
de,
koffie
dr
gratis
is
Oder
einfach
weil
der
Kaffee
dort
umsonst
ist
En
ja,
je
lacht
maar
een
mens
verandert
ineens
zo
Und
ja,
du
lachst,
aber
ein
Mensch
verändert
sich
plötzlich
so
En
niks
kan
zomaar
groter
worden
dan
een
ego
Und
nichts
kann
einfach
größer
werden
als
ein
Ego
Iedereen
in
rijen
rond
je
kist
met
hun
hoofd
naar
beneden
Jeder
in
Reihen
um
deinen
Sarg
mit
gesenktem
Kopf
Niemand
is
verblijd
en
je
flipt
alle
hoop
is
verdwenen
Niemand
ist
erfreut
und
du
flippst
aus,
alle
Hoffnung
ist
verschwunden
Peepz
kijken
rond
in
een
tip,
door
dood
aangegrepen
Leute
schauen
sich
im
Raum
um,
vom
Tod
ergriffen
T
Liefst
wil
je
zeggen:
wees
niet
zo
sip,
en
je
hoopt
nog
even
Am
liebsten
willst
du
sagen:
sei
nicht
so
bedrückt,
und
du
hoffst
noch
kurz
Dat
het
aankomt,
maar
je
verstoort
niks
Dass
es
ankommt,
aber
du
störst
nichts
Je
schreeuwt,
(mama
ik
hou
van
jou!)
maar
ze
hoort
niks
Du
schreist,
(Mama,
ich
liebe
dich!)
aber
sie
hört
nichts
Niemand
reageert
op
die
wanhopige
kreet
Niemand
reagiert
auf
diesen
verzweifelten
Schrei
Je
was
al
dood
toen
je
ontbeet
de
machteloosheid
is
te
wreed
Du
warst
schon
tot,
als
du
frühstücktest,
die
Ohnmacht
ist
zu
grausam
Misschien
is
dat
de
warmte
in
je
hart
bij
je
gemis
Vielleicht
ist
das
die
Wärme
in
deinem
Herzen
bei
deinem
Verlust
Waardoor
je
voelt
dat
diegene
waar
dan
ook
nog
altijd
bij
je
is
Wodurch
du
fühlst,
dass
diejenige,
wo
auch
immer,
noch
immer
bei
dir
ist
Refrein
(8x)
Refrain
(8x)
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: A.g. Dannarag, Brainpower
Album
Even Stil
Veröffentlichungsdatum
20-05-2005
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.