Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Io
sto
cercando
la
felicità
I'm
chasing
happiness
Si
come
un
pazzo
con
la
sindrome
di
Forrest
Gump
Like
a
maniac
with
Forrest
Gump
syndrome
Più
la
rincorro
e
più
mi
semina
The
more
I
run
after
it,
the
more
it
eludes
me
Come
una
ex
in
crisi
isterica
Like
an
ex
in
a
hysterical
crisis
Lei
era
il
destino
con
un
paio
di
Vans
She
was
destiny
with
a
pair
of
Vans
Un
IQOS
nella
bocca
e
in
mano
la
mia
ultima
chance
An
IQOS
in
her
mouth
and
in
her
hand
my
last
chance
Io
ho
il
futuro
nelle
Nike
e
una
felpa
Oversize
I
have
the
future
in
my
Nikes
and
an
oversized
sweatshirt
Che
protegge
la
paura
ma
tu
che
ne
sai
That
protects
my
fear
but
what
do
you
know
Del
rosso
di
sera
riflesso
sopra
la
sua
guancia
Of
the
red
in
the
evening
reflected
on
her
cheek
All'ultima
Alba
At
the
last
dawn
Cola
sulla
sua
schiena
Drips
on
her
back
Ho
un
quadro
dentro
agli
occhi
I
have
a
picture
in
my
eyes
Quando
ripenso
ai
ricordi
When
I
think
back
to
memories
Tu
già
ridi
You
are
already
laughing
Ma
che
cazzo
What
the
hell
Ridi
ha
ha
ha
guarda
Laugh
ha
ha
ha
look
Che
non
sei
mica
Ri
ha
ha
ha
hanna
You're
not
ha
ha
ha
Ri
hanna
E
canticchiate
New
York
New
York
And
hum
New
York
New
York
Passando
sotto
casa
Passing
under
the
house
Ma
lui
non
è
Sinatra
e
tu
But
he's
not
Sinatra
and
you
Sei
pure
stonata
You're
out
of
tune
too
Ridi
ha
ha
ha
guarda
Laugh
ha
ha
ha
look
Che
non
sei
mica
Ri
ha
ha
ha
hanna
You're
not
ha
ha
ha
Ri
hanna
E
canticchiate
New
York
New
York
And
hum
New
York
New
York
New
York
New
York
New
York
New
York
E'
come
un
assolo
di
emozioni
It's
like
a
solo
of
emotions
Sembro
Jimi
Hendrix
I
look
like
Jimi
Hendrix
Elvis
Presley
Elvis
Presley
Con
questo
ciuffo
sexy
With
this
sexy
tuft
Sono
stanco
di
dover
spiegare
I'm
tired
of
having
to
explain
Che
so
amare
il
male
That
I
can
love
evil
Tu
stai
male
ad
amare
You're
sick
of
loving
Se
fossi
una
canzone
sarei
Sere
Nere
If
I
were
a
song,
I'd
be
Sere
Nere
Se
fossi
un'emozione
sarei
il
primo
amore
If
I
were
an
emotion,
I'd
be
first
love
Se
tu
sentissi
quello
che
If
you
felt
what
Io
ora
sento
dentro
me
I
now
feel
inside
me
Farebbe
ridere
It
would
make
you
laugh
Ridi
ha
ha
ha
guarda
Laugh
ha
ha
ha
look
Che
non
sei
mica
Ri
ha
ha
ha
hanna
You're
not
ha
ha
ha
Ri
hanna
E
canticchiate
New
York
New
York
And
hum
New
York
New
York
Passando
sotto
casa
Passing
under
the
house
Ma
lui
non
è
Sinatra
e
tu
But
he's
not
Sinatra
and
you
Sei
pure
stonata
You're
out
of
tune
too
Ridi
ha
ha
ha
guarda
Laugh
ha
ha
ha
look
Che
non
sei
mica
Ri
ha
ha
ha
hanna
You're
not
ha
ha
ha
Ri
hanna
E
canticchiate
New
York
New
York
And
hum
New
York
New
York
New
York
New
York
New
York
New
York
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Davide Branca, Matteo Tentori
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.