Brandon Banks - Iroc - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche

Iroc - Brandon BanksÜbersetzung ins Deutsche




Iroc
Iroc
Easier to live in a haze it's a weekday
Es ist einfacher, in einem Dunst zu leben, es ist ein Wochentag
I don't really need another fix till friday
Ich brauche nicht wirklich einen weiteren Schuss bis Freitag
Maybe she gon answer this time when i send word
Vielleicht antwortet sie dieses Mal, wenn ich eine Nachricht schicke
I been out of space but i'm on earth
Ich war außerhalb des Weltraums, aber ich bin auf der Erde
Workin long nights tryna get by
Arbeite lange Nächte, um über die Runden zu kommen
Gotta find a way it's been a long time
Muss einen Weg finden, es ist schon lange her
Heavy on the path making ends match
Schwer auf dem Weg, die Enden zusammenzubringen
Thought we had time
Dachte, wir hätten Zeit
Wasn't a smooth ride
Es war keine glatte Fahrt
Caught up in a whirlwind of suppression gotta speak what's on my heart
Gefangen in einem Wirbelwind der Unterdrückung, muss aussprechen, was mir auf dem Herzen liegt
Suspension of my senses more defenses than the heaters of iraq
Aussetzung meiner Sinne, mehr Abwehrkräfte als die Heizungen im Irak
(Iraq)
(Irak)
I'm not, a fool
Ich bin kein Narr
Timelocked, in regression
Zeitgebunden, in Regression
How you tellin niggas it's recessions
Wie erzählst du Jungs, dass es Rezessionen gibt
When ops sеarching me like the dirеctions
Wenn Ops mich durchsuchen wie die Wegbeschreibungen
Money made off every bed we chained to
Geld gemacht mit jedem Bett, an das wir gekettet sind
Crazy cuz we had to build the chains too
Verrückt, weil wir auch die Ketten bauen mussten
But i'm a new gen of an old tribe
Aber ich bin eine neue Generation eines alten Stammes
Ancient as the silt in the river nile
So alt wie der Schlamm im Nil
Truth feel like soot in ya lungs don't it
Wahrheit fühlt sich an wie Ruß in deinen Lungen, nicht wahr?
Only battle self, that's my real opponent
Kämpfe nur gegen mich selbst, das ist mein wahrer Gegner
Couldn't be distracted by their strange antics
Konnte mich nicht von ihren seltsamen Possen ablenken lassen
Regurgitate the truth cuz my roots planted
Spucke die Wahrheit aus, weil meine Wurzeln gepflanzt sind
Wear it on my palm like a new skin
Trage sie auf meiner Handfläche wie eine neue Haut
Throw up a code to the west wind
Werfe einen Code in den Westwind
I done looked the devil in the eye too
Ich habe dem Teufel auch in die Augen geschaut
He said i'll have you, i got masks too
Er sagte, ich werde dich haben, ich habe auch Masken
But it's riddles of protection on my tattoos
Aber es sind Rätsel des Schutzes auf meinen Tätowierungen
Angels on my shoulder they might blast you
Engel auf meiner Schulter, sie könnten dich wegpusten
We got gats too
Wir haben auch Knarren
Caught up in a whirlwind of suppression gotta speak what's on my heart
Gefangen in einem Wirbelwind der Unterdrückung, muss aussprechen, was mir auf dem Herzen liegt
Suspension of my senses more defenses than the heaters of iraq
Aussetzung meiner Sinne, mehr Abwehrkräfte als die Heizungen im Irak





Autoren: Jonathan Paul Keller, Brandon Lavon Banks


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.