Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
All
my
party
people
Все
мои
тусовщики
And
all
my
party
people
И
все
мои
тусовщики
This
is
for
all
you
introverts
who
got
Это
для
вас,
интроверты,
которых
Dragged
out
for
Вытащили
на
Whatever
event
you're
at
right
now
То
мероприятие,
где
вы
сейчас
You
were
dragged
out
by
your
friend
Вас
вытащила
подруга
You
wanted
to
stay
home
but
it's
all
good
man
Ты
хотела
остаться
дома,
но
всё
норм,
детка
This
song
is
for
you
though
Эта
песня
для
тебя
They
played
it
just
for
you
Её
включили
специально
для
тебя
Uh
if
I
could
Be
my
underwear
Эх,
если
бы
я
мог
Быть
в
своих
трусах
All
day
then
go
and
just
take
me
there
Целый
день,
тогда
просто
забери
меня
туда
If
there's
an
island
Если
есть
остров
I
could
just
pilot
to
Куда
я
мог
бы
уплыть
Castaway
I
think
I
like
I
just
the
view
На
необитаемый,
думаю,
мне
бы
понравился
вид
No
alarm
clocks
ringing
hittin
the
snooze
Button
Без
будильников,
гудящих,
жму
на
повтор
Ducking
all
my
boss
I
don't
trust
it
Уклоняюсь
от
начальника,
я
ему
не
верю
Invited
to
a
house
party?
Пригласили
на
домашнюю
тусовку?
I'm
the
guy
in
the
lobby
Я
тот
парень
в
лобби
Pretending
to
text
people
it's
kinda
obvi
Притворяюсь,
что
пишу
людям,
это
довольно
очевидно
My
phone
is
dry
Мой
телефон
пуст
My
mama
text
phone
Только
мама
пишет
No
need
to
lie
Нет
смысла
врать
I'm
going
home
alone
Я
пойду
домой
одна
Bad
at
saying
hello
Плохо
говорю
"привет"
Worse
with
goodbyes
Ещё
хуже
с
"пока"
I
rather
just
settle
I'm
Я
лучше
просто
останусь,
я
Chilling
at
home
inside
Отдыхаю
дома
внутри
Safe
from
conversations
В
безопасности
от
разговоров
I
don't
have
to
fake
it
Мне
не
нужно
притворяться
Just
to
make
you
feel
ok
with
Просто
чтобы
ты
чувствовала
себя
нормально
с
My
awkward
silence
Моим
неловким
молчанием
Man
why
try
to
fight
man
Детка,
зачем
с
этим
бороться
I'm
Stuck
inside
again
why
try
to
hide
it
I
Я
Снова
заперта
внутри,
зачем
это
скрывать,
я
Need
my
space
Can't
relate
Нужно
пространство
Не
пойму
I
know
it's
hard
for
you
Знаю,
тебе
тяжело
Need
my
space
Can't
relate
Нужно
пространство
Не
пойму
So
I
just
speak
my
truth
Так
что
я
просто
говорю
правду
I'm
Introverted
I
don't
do
it
on
purpose
Я
Интровертка
Я
делаю
это
не
специально
Introverted
I
mean
sometimes
I
do
it
on
purpose
Интровертка
Ну
иногда
я
делаю
это
специально
I
don't
mess
with
you
you
you
Я
не
связываюсь
с
тобой-бой-бой
Not
even
you
you
you
Даже
с
тобой-бой-бой
And
you're
cool
you're
cool
and
you're
cool
А
ты
крут,
крут,
и
ты
крут
(I
don't
know
about
that
guy
in
the
back
but)
(Не
уверена
насчёт
того
парня
сзади,
но)
I
don't
mess
with
you
you
you
Я
не
связываюсь
с
тобой-бой-бой
Not
even
you
you
you
Даже
с
тобой-бой-бой
And
you're
cool
and
you're
cool
and
you're
cool
(yeah
yeah)
uh
А
ты
крут,
и
ты
крут,
и
ты
крут
(да,
да)
эх
Uh
if
I
could
be
better
at
conversation
Эх,
если
бы
я
могла
лучше
вести
беседы
I
wouldn't
cancel
last
minute
say
I
can't
make
it
Я
бы
не
отменяла
в
последнюю
минуту,
говоря,
что
не
смогу
Blame
it
on
the
retrograde
and
Вини
в
этом
ретроград
и
While
I'm
lying
naked
Пока
я
лежу
голая
Reading
books
and
meditating
Читаю
книги
и
медитирую
Can't
be
good
I
can't
relate
when
Не
могу
быть
хорошей,
не
пойму,
когда
People
always
talk
about
they
problems
Люди
всегда
говорят
о
своих
проблемах
Give
advise
but
are
you
tryna
solve
it
Дают
совет,
но
ты
пытаешься
решить
это
Do
you
wanna
drink
away
the
nonesense
Ты
хочешь
запить
эту
ерунду
Talk
you
favorite
show
I
never
watched
it
Говоришь
о
любимом
шоу,
я
его
не
смотрела
Cuz
I
don't
even
have
cable
box
Потому
что
у
меня
даже
нет
кабельного
I'm
not
sure
if
I
should
say
that
or
not
Не
уверена,
стоит
ли
мне
говорить
это
или
нет
Because
you
gun
judge
me
put
me
right
on
the
spot
Потому
что
ты
будешь
судить,
поставишь
меня
на
место
Now
"Who
invited
this
guy?!"
Man
I
get
that
a
lot
because
Теперь
"Кто
пригласил
эту
девчонку?!"
Детка,
я
это
часто
слышу,
потому
что
People
think
That
I
would
never
be
this
awkward
Люди
думают
Что
я
никогда
не
буду
такой
неловкой
Till
I'm
finally
just
talking
Пока
я
наконец
не
начинаю
говорить
And
I
just
start
coughing
И
я
просто
начинаю
кашлять
So
I
can
excuse
myself
Чтобы
я
могла
извиниться
Honestly
truly
felt
Честно,
truly
felt
Being
home
watch
a
documentary
snooze
oh
well
Быть
дома,
смотреть
документалку,
уснуть,
ну
и
что
We
here
now
Мы
здесь
сейчас
Hoping
i
don't
sit
down
Надеюсь,
я
не
сяду
Start
a
conversation
now
how
do
you
even
start
that?
Начну
разговор,
как
его
вообще
начать?
So
I
ask
whats
sun
moon
and
rising
Так
я
спрашиваю,
какой
твой
знак,
луна
и
восход
While
everybody's
lookin
at
me
what's
this
guys
problem
I
-
Пока
все
смотрят
на
меня,
в
чём
проблема
этой
девчонки,
я
-
Need
my
space
Can't
relate
Нужно
пространство
Не
пойму
I
know
it's
hard
for
you
Знаю,
тебе
тяжело
Need
my
space
Can't
relate
Нужно
пространство
Не
пойму
So
I
just
speak
my
truth
I'm
Так
что
я
просто
говорю
правду
Я
Introverted
I
don't
do
it
on
purpose
Интровертка
Я
делаю
это
не
специально
Introverted
I
mean
sometimes
I
do
it
on
purpose
Интровертка
Ну
иногда
я
делаю
это
специально
I
don't
mess
with
you
you
you
Я
не
связываюсь
с
тобой-бой-бой
Not
even
you
you
you
Даже
с
тобой-бой-бой
And
you're
cool
you're
cool
and
you're
cool
А
ты
крут,
крут,
и
ты
крут
(I
don't
know
about
that
guy
in
the
back
but)
(Не
уверена
насчёт
того
парня
сзади,
но)
I
don't
mess
with
you
you
you
Я
не
связываюсь
с
тобой-бой-бой
Not
even
you
you
you
Даже
с
тобой-бой-бой
And
You're
cool
you're
cool
and
you're
cool
(yeah
yeah)
А
Ты
крут,
ты
крут
и
ты
крут
(да,
да)
See
I
don't
mess
with
you
you
you
Видишь,
я
не
связываюсь
с
тобой-бой-бой
Not
even
you
you
you
Даже
с
тобой-бой-бой
And
you're
and
you're
cool
А
ты
и
ты
крут
That's
too
many
cool's
like
Слишком
много
"крутых",
типа
I'm
actually
not
really
cool
with
that
many
people
Я
на
самом
деле
не
really
cool
с
таким
количеством
людей
Just
a
select
few
Только
с
избранными
(laugh)
there's
so
much
truth
though
ah
(смеётся)
но
в
этом
так
много
правды,
ах
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Jasmine Reynolds, Trayvais Johnson, Brandon Burroughs
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.