Brandy - Full Moon (Filur Vs. C&J mix) - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche

Full Moon (Filur Vs. C&J mix) - BrandyÜbersetzung ins Deutsche




Full Moon (Filur Vs. C&J mix)
Vollmond (Filur Vs. C&J Mix)
Boy, I saw you soon as you came bouncin' through the door
Junge, ich sah dich sofort, als du durch die Tür kamst
You and your mans and them just Took over the floor
Du und deine Jungs habt grad die Tanzfläche übernommen
Started doin' your thang
Fingst an, dein Ding zu machen
And it made me notice you even more
Und das ließ mich dich noch mehr bemerken
The way you turned around and looked at me, it seemed as though
Wie du dich umdrehtest und mich ansahst; es schien, als hättest
You must've somehow felt me starin' on the low
Du irgendwie gespürt, dass ich verstohlen starrte
Somethin' tells meYou're the kind of guy I'd like to get to know
Etwas sagt mir, Du bist der Typ Mann, den ich gern kennenlernen würde
I ain't even gonna front
Ich werde gar nicht erst so tun
I ain't even gonna lie
Ich werde nicht mal lügen
Since you walked up in the club
Seit du den Club betreten hast
I've been givin' you the eye
Hab ich dir Blicke zugeworfen
We can dance if you want
Wir können tanzen, wenn du willst
Get it crackin' if you like
Es richtig krachen lassen, wenn du magst
Must be a full moon
Muss Vollmond sein
Feel like one of those nights
Fühlt sich an wie eine dieser Nächte
Why is this the first time that I'm seein' you around
Warum sehe ich dich erst jetzt zum ersten Mal
Could you be visiting or are you new in town
Bist du nur zu Besuch oder neu in der Stadt
Yeah, whatever the case
Ja, egal was der Fall ist
I'm feeling you right here and right now
Ich fühle dich genau hier und jetzt
Your smile and all the love you showin' lets me know that you
Dein Lächeln und all die Zuneigung, die du zeigst, lässt mich wissen
Like what you see and wanna get to know me too
Dass dir gefällt was du siehst und du mich auch kennenlernen willst
This could very well be the start of something special
Das könnte gut der Anfang von was Besonderem sein
Happy that I met you
Bin froh dich getroffen zu haben
I ain't even gonna front (Baby)
Ich werde gar nicht erst so tun (Baby)
I ain't even gonna lie (Ooh...)
Ich werde nicht mal lügen (Ooh...)
Since you walked up in the club
Seit du den Club betreten hast
I've been givin' you the eye (Givin' you the eye)
Hab ich dir Blicke zugeworfen (Dir Blicke zugeworfen)
We can dance if you want (Dance if you want)
Wir können tanzen wenn du willst (Tanzen wenn du willst)
Get it crackin' if you like (Crackin' if you like)
Es krachen lassen wenn du magst (Krachen wenn du magst)
Must be a full moon (A full moon)
Muss Vollmond sein (Vollmond)
Feel like one of those nights
Fühlt sich an wie eine dieser Nächte
I ain't even gonna front (Even gonna front)
Ich werde gar nicht erst so tun (Gar nicht so tun)
I ain't even gonna lie (Even gonna lie)
Ich werde nicht mal lügen (Gar nicht lügen)
Since you walked up in the club (Walked up in the club)
Seit du den Club betreten hast (Club betreten)
I've been givin' you the eye (Givin' you the eye)
Hab ich dir Blicke zugeworfen (Dir Blicke zugeworfen)
We can dance if you want (Ho, whoa)
Wir können tanzen wenn du willst (Ho, whoa)
Get it crackin' if you like (Crackin' if you like)
Es krachen lassen wenn du magst (Krachen wenn du magst)
It must be a full moon
Muss Vollmond sein
Feel like one of those nights
Fühlt sich an wie eine dieser Nächte
I didn't think that I'd come here tonightMeet someone like you
Ich dachte nicht, dass ich heute hierher käme jemand wie dich treffe
Start feeling the way I do
So zu fühlen wie ich jetzt fühle
Seems like we've known each other most of our lives
Als würden wir uns schon fast unser ganzes Leben kennen
After one conversation, this must be right
Nach einem Gespräch, muss das einfach richtig sein
I ain't even gonna front (Even gonna front)
Ich werde gar nicht erst so tun (Gar nicht so tun)
I ain't even gonna lie (Ooh, baby)
Ich werde nicht mal lügen (Ooh baby)
Since you walked up in the club (Hey... yea... hey...)
Seit du den Club betreten hast (Hey... ja... hey...)
I've been givin' you the eye
Hab ich dir Blicke zugeworfen
We can dance if you want
Wir können tanzen wenn du willst
Get it crackin' if you like
Es krachen lassen wenn du magst
Must be a full moon
Muss Vollmond sein
Feel like one of those nights (Oh... whoa...)
Fühlt sich an wie eine dieser Nächte (Oh... whoa...)
I ain't even gonna front
Ich werde gar nicht erst so tun
I ain't even gonna lie (I ain't even gonna lie)
Ich werde nicht mal lügen (Gar nicht lügen)
Since you walked up in the club
Seit du den Club betreten hast
I've been givin' you the eye (Oh... whoa...)
Hab ich dir Blicke zugeworfen (Oh... whoa...)
We can dance if you want (Oh... whoa...)
Wir können tanzen wenn du willst (Oh... whoa...)
Get it crackin' if you like (Oh... whoa...)
Es krachen lassen wenn du magst (Oh... whoa...)
It must be a full moon (Oh... whoa...)
Muss Vollmond sein (Oh... whoa...)
Feel like one of those nights
Fühlt sich an wie eine dieser Nächte
I ain't even gonna front (Even gonna front)
Ich werde gar nicht erst so tun (Gar nicht so tun)
I ain't even gonna lie (Even gonna lie)
Ich werde nicht mal lügen (Gar nicht lügen)
Since you walked up in the club (Walked up in the club)
Seit du den Club betreten hast (Club betreten)
I've been givin' you the eye (Givin' you the eye)
Hab ich dir Blicke zugeworfen (Dir Blicke zugeworfen)
We can dance if you want (Dance if you want)
Wir können tanzen wenn du willst (Tanzen wenn du willst)
Get it crackin' if you like (Crackin' if you like)
Es krachen lassen wenn du magst (Krachen wenn du magst)
It must be a full moon (A full moon)
Muss Vollmond sein (Vollmond)
Feel like one of those nights (One of those nights)
Fühlt sich an wie eine dieser Nächte (Eine dieser Nächte)





Autoren: Mike City


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.