Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
This
is
where
the
story
begins
Здесь
начинается
история,
And
this
is
where
we
separate
the
boys
and
the
men
Где
мы
мальчишек
от
мужей
отсеем,
не
скроя,
This
where
you
can
meet
the
most
morbid
of
ends
Где
встретишь
самый
мрачный
финал
без
зазора,
While
you
battle
against
the
hurricane
force
of
the
wind
Сражаясь
с
ураганным
ветром
напролом,
сестра.
This
is
the
ultimate
test,
the
ultimate
goal
Вот
высший
рубеж
и
свершений
вершина,
This
the
place
you
get
to
face
your
ultimate
foe
Здесь
схлестнешься
с
главным
врагом
до
предела,
Where
you
can
taste
death
and
be
left
broken
and
cold
Где
смерть
глотнешь
– и
разбитым
остынешь,
Or
overcome
it
and
be
known
all
over
the
globe
Иль
победишь
– и
весь
мир
тобой
гремел
бы.
This
is
the
place
where
champions
thrive
where
all
the
Тут
чемпионы
цветут,
а
трусы
сгинут,
cowards
will
die,
all
live
in
front
of
thousands
of
eyes
На
виду
у
тысяч
глаз,
без
укрытий
и
лжи,
You
may
be
talented
but
will
you
have
the
power
and
drive
Талант
есть?
Но
хватит
ль
мощи
и
крутизны,
When
its
down
to
the
wire
and
the
pressure
keeps
mounting
with
time?
Когда
время
сжимает
и
гнет
напор
вершин?
So
who's
the
alpha
dog?
Who's
trying
to
swim
with
the
sharks?
Кто
альфа
здесь?
Кто
с
акулами
поплывет?
Where
we
disassemble
the
narks
and
we
send
them
in
parts
Где
стукачей
на
части
мы
разберем,
сестра,
Who
got
the
raw
tenacity
that
it
takes
to
win?
В
ком
дикая
хватка,
чтоб
триумф
пришел?
Guess
it's
time
to
find
out,
let
the
games
begin!
We
bout
ta...
Пора
узнать
– игра
стартует!
Пора...
Lace'em
up,
step
into
the
fire
Шнуруй
кроссовки,
шагни
в
огонь,
Your
streak's
about
to
expire
Твоя
серия
прервется
– не
больно?
Hit'cha
so
hard
you'll
wanna
retire
Так
вмажу,
что
уйдешь
на
покой,
History's
on
the
gridiron
История
пишется
на
гридроне.
Field
generals
and
gunners
for
hire
Генералы
поля
и
наемный
гром,
Exposin'
fakes
and
the
liars
Фейки
и
лжецы
– клеймим
позором,
It's
comin'
down
to
the
wire
Все
решает
последний
момент,
Victory's
on
the
gridiron
Победа
рождается
на
гридроне.
What
we
talking
bout,
rapping
or
balling
О
чем
речь
– рэп
или
гейм?
Back
of
the
formation,
pacing
В
задней
цепи,
шагая
без
страха,
And
having
them
stalling
Их
двигатель
стопорю,
сестра,
Tackle
in
packs.
Трэш-тачу
в
пачках
—
Stack
bodies
after
the
sack
Тела
штабелю
после
сэка,
A
minute
left
Минута
осталась
—
I'll
hit
the
ref
if
they
happen
to
call
it
Рефери
снесем,
коль
свисток
даст.
It
ain't
often
it
Редчайший
случай
—
Goes
to
the
wire
Финал
на
носу,
My
fire
is
authentic
Мой
огонь
реален
—
Aspiring
arsonist
Поджигатель
бед,
сестра.
I
cross
lines,
the
kind
you
call
scrimmage
Черты
перейду
– назовешь
линией
скрм,
And
hit
you
before
the
snap,
no
Cap,
I'm
Stark
with
it
Ударю
до
свистка
– без
вранья,
я
Старк
в
теме.
The
commentators
saying
to
leave
him
alone
Комментатор
шепчет:
"Оставь
его!"
I'm
in
a
league
of
my
own.
Я
в
лиге
своей
– и
это
дно.
Doesn't
matter
which
nonbeliever
or
Неважно,
кто
там
– посланник
тьмы
—
prime
wide
receiver
they
keeping
me
on
Иль
топ-ресивер
дан
мне,
сестра,
I'm
seeking
the
thrown
Я
трон
пылю!
whenever
I'm
deep
in
the
zone
Когда
в
потоке
– глубже
всех.
You
understand?
Уяснить
смогла?
Run
it
back
if
you
didn't
Повторяю
– если
сразу
не
вникла:
You're
a
back
in
play
action
Ты
как
бэк
в
play-action
—
You
just
pretended
to
get
it
Лишь
вид
сделала,
что
поняла.
I
ain't
line,
man
Я
не
вас
тут
вяжу
—
Just
don't
get
out
of
pocket
Но
без
паники,
крошка,
You
ain't
running
game
on
me,
homie
I
ain't
playing
Схемы
твои
мне
не
страшны
– не
играю
в
поддавки.
Lace'em
up,
step
into
the
fire
Шнуруй
кроссовки,
шагни
в
огонь,
Your
streak's
about
to
expire
Твоя
серия
прервется
– не
больно?
Hit'cha
so
hard
you'll
wanna
retire
Так
вмажу,
что
уйдешь
на
покой,
History's
on
the
gridiron
История
пишется
на
гридроне.
Field
generals
and
gunners
for
hire
Генералы
поля
и
наемный
гром,
Exposin'
fakes
and
the
liars
Фейки
и
лжецы
– клеймим
позором,
It's
comin'
down
to
the
wire
Все
решает
последний
момент,
Victory's
on
the
gridiron
Победа
рождается
на
гридроне.
Third
time,
it's
a
trilogy
Третий
раз
– это
трилогия,
3 peat,
if
you
feelin
me
Три
в
ряд
– уловишь
мою
логию?
One
hit
em,
ima
gunslinger,
Один
выстрел
– я
стрелок-бродяга,
Like
Tommy,
I
ain't
talkin
Hilfiger
Как
Томми,
но
не
о
Хилфигер
мама.
4th
qtr,
time
to
bury
em
Четвертая
четверть
– время
хоронить,
Music
City,
hit
em
wit
a
Motor
City
miracle
Музик-Сити!
Им
– Детройтское
диво
в
пути.
Give
em
cold
feet
like
AB
Холодный
пот
им
как
у
AB,
Heel
split
like
KD
Подбил
пятки
– точь-в-точь
KD,
Get
lit,
get
crazy
Сожжем
– пусть
бесится
толпа,
Hit
the
hole,
get
6 like
shady
Врываюсь
в
бреш
– шесть
очков,
как
Шейди.
Always
been
Brady
with
the
Bill
Всегда
был
Брэди
под
крылом
Билла,
Cause
the
skill
been
underpaid
when
they
pay
me
Мастерство
недооплачено,
хоть
плати
мне,
There
is
no
debating
Спору
нет
—
Why
they
keep
hating
on
the
goat
Зависть
к
козлу
– почему?
I've
been
waiting,
when
I
show
up
Я
ждал...
А
когда
я
в
игре
—
They
evading
all
the
smoke
Уклоняются
от
конфликта
все,
Ain't
no
ghost
when
I
be
writing
Но
строки
мои
огненные
бьют
—
When
I'm
writing
they
get
ghost
Когда
творю
– котлы
– чад,
Primetime
Вечер
прайм-тайма
—
Betta
get
ready
for
the
show
Готовься
к
шоу,
сестра!
Lace'em
up,
step
into
the
fire
Шнуруй
кроссовки,
шагни
в
огонь,
Your
streak's
about
to
expire
Твоя
серия
прервется
– не
больно?
Hit'cha
so
hard
you'll
wanna
retire
Так
вмажу,
что
уйдешь
на
покой,
History's
on
the
gridiron
История
пишется
на
гридроне.
Field
generals
and
gunners
for
hire
Генералы
поля
и
наемный
гром,
Exposin'
fakes
and
the
liars
Фейки
и
лжецы
– клеймим
позором,
It's
comin'
down
to
the
wire
Все
решает
последний
момент,
Victory's
on
the
gridiron
Победа
рождается
на
гридроне.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Jonathon David Brannon
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.