Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Small Town Throwdown
Переполох в маленьком городке
Round
these
parts
there
ain't
much
to
do
В
наших
краях
делать
особо
нечего,
Except
work
like
a
dog
til
Friday
Кроме
как
вкалывать,
как
пёс,
до
пятницы.
Punch
that
clock
Отметиться
на
работе,
Cash
that
check
raise
a
little
hell
til
Sunday
Получить
зарплату,
немного
погудеть
до
воскресенья.
Its
about
that
time
Самое
время,
There's
a
party
back
in
the
woods
tonight
Сегодня
вечером
в
лесу
вечеринка.
Heard
it
thru
the
redneck
grapevine
Слышал
по
сарафанному
радио,
Gotta
keg
of
beer
and
a
buncha
girls
Будет
бочонок
пива
и
куча
девчонок.
Sure
enough
gonna
be
a
good
time
Уверен,
будет
весело.
It's
a
small
town
throwdown
Это
переполох
в
маленьком
городке.
Its
time
to
tall
boy
up
let
them
tailgates
down
Пора
открывать
пиво
и
откидывать
борта
пикапов.
Yea
Man
its
on
tonight
right
into
morning
light
Да,
детка,
сегодня
вечером
зажигаем
до
самого
утра.
Crank
that
country
up
loud
Включай
кантри
погромче.
It's
a
small
town
throwdown
Это
переполох
в
маленьком
городке.
Ow
we
bout
to
throw
it
down
son
О,
мы
сейчас
устроим
жару,
детка.
Now
we
gotta
field
full
of
daisy
dukes
У
нас
тут
целое
поле
коротких
шортиков.
Round
here
we
know
how
to
grow
em
Мы
тут
умеем
их
растить.
Rockin'
little
body
and
long
tan
legs
Секси
фигурка
и
длинные
загорелые
ножки,
Sure
ain't
scared
to
show
em
naw
И
никто
не
боится
их
показывать,
нет.
Show
a
little
son
girl
Покажи
немного,
детка.
Somebody
said
them
city
boys
Кто-то
говорил
про
городских,
Riding
around
looking
for
some
trouble
Которые
разъезжают
в
поисках
неприятностей.
If
they
bring
it
cross
that
county
line
Если
они
сунутся
за
черту
города,
Ya
know
there's
gonna
be
a
rumble
То
точно
будет
заварушка.
It's
a
small
town
throwdown
Это
переполох
в
маленьком
городке.
Its
time
to
tall
boy
up
let
them
tailgates
down
Пора
открывать
пиво
и
откидывать
борта
пикапов.
Yea
Man
its
on
tonight
right
into
morning
light
Да,
детка,
сегодня
вечером
зажигаем
до
самого
утра.
Crank
that
country
up
loud
Включай
кантри
погромче.
It's
a
small
town
throwdown
Это
переполох
в
маленьком
городке.
It's
a
small
town
Это
маленький
городок,
(Small
town)
Throwdown
(Throwdown)
(Маленький
городок)
Переполох!
(Переполох!)
Its
time
to
tall
boy
up
Пора
открывать
пиво
Let
them
tailgates
down
И
откидывать
борта
пикапов.
Yea
man
its
on
tonight
Да,
детка,
сегодня
вечером
зажигаем,
Right
in
to
the
morning
light
Прямо
до
рассвета.
Crank
that
country
up
loud
Включай
кантри
погромче.
(Crank
it
up
loud)
(Погромче!)
It's
a
small
town
Throwdown(Throwdown)
Это
переполох
в
маленьком
городке
(Переполох!)
It's
a
small
town
throwdown
Это
переполох
в
маленьком
городке.
Its
time
to
tall
boy
up
Пора
открывать
пиво
Let
them
tailgates
down
И
откидывать
борта
пикапов.
Aw
man
its
on
tonight
О,
детка,
сегодня
вечером
зажигаем,
Right
in
the
morning
light
Прямо
до
рассвета.
Crank
that
country
up
loud
Включай
кантри
погромче.
It's
a
small
town
throwdown
Это
переполох
в
маленьком
городке.
It's
a
small
town
throwdown
Это
переполох
в
маленьком
городке.
Now
that's
country
ha
ha,
son
Вот
это
кантри,
ха-ха,
детка.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Akins Rhett, Hayslip Ben, Davidson Dallas, Gilbert Brantley Keith
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.