Bratati Bandyopadhyay - Biggo - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Biggo - Bratati BandyopadhyayÜbersetzung ins Russische




Biggo
Бигго
Khuki tomar kichchu bode na ma
Доченька, ты ничего не понимаешь, мама
Khuki tomar vari celemanush
Доченька, ты такая непоседливая
O veveque tara uthche buji
О, посмотри, звезды уже встают
Amra yakhan uraesilem fanus
Когда мы дули в фонарики, помнишь?
Aami yakhan khawa-khawa kheli
Когда я играла в прятки
Khelar thale sajie nie nuri
Я приносила тебе жемчужины игр
O bhave baa satyi khete have
О, будь то правда или вымысел, нужно есть
Mutho kare mukhe deya ma, puri
Кладите это в рот, мама, сладости!
Samanete wor shishushiksha khule
Влюбленная в детское образование
Yadi bali, "khuki, pada karo"
Если ты скажешь: «Малышка, учись читать»
Du'haath die paataa chhindte base
Она возьмет две руки и сломает свиток
Tomar khukir pada kemontaro
Как твоя малышка читает?
Aami yadi mukhe kapad die
Если я закрою рот рукой
Aste aste aasi gudigudi
То тихонечко, еле слышно она спит
Tomar khuki amani kendev the
Твоя малышка так любит подражать
O bhave baa el jujuburi
О, будь то правда или просто забава?
Aami yadi raaga kare kakhano
Если я вдруг рассержусь
Maatha nede cough ranie baki
То прижмусь головой к подушке, чтобы не плакать
Tomar khuki khilakhilie hase
Твоя малышка весело смеется
Khela karchi mane kare o ki
Играет и думает: что, если?"
Sawai jane baba videsh gamee
Папа ушел в дальние страны
Tabu yadi bali "aswe baba"
Но если я скажу: «Папа, приходи!»
Tadatari char diket cha
Он немедленно побежит во все стороны
Tomar khuki emani boka haba
Твоя малышка такая наивная
Dhoba ele padhai yakhan aami
Когда прачка приходит, а я учусь
Tene nie tader bachcha gadha
Она берет с собой своего ребенка-ослика
Aami bali "aami gurumshai"
Я говорю: «Я учитель!»
O amake chenchie dake "dada"
И она ласково зовет меня: «Старший брат!»
Tomar khuki chand dharte cha
Твоя малышка хочет поймать луну
Ganeshake o bale ye ma, "ganush"
И даже Ганеша называет "Гануш", мама
Tomar khuki kichchu bode na ma
Доченька, ты ничего не понимаешь, мама
Tomar khuki vari celemanush
Доченька, ты такая непоседливая





Autoren: Rabindranath Tagore


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.