Brathanki - Poszlabym Za Toba Gora - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Poszlabym Za Toba Gora - BrathankiÜbersetzung ins Russische




Poszlabym Za Toba Gora
Пойду бы за тобой горой
Poszłabym za Tobą górą
Пошла бы за тобой горой,
Poszłabym doliną
Пошла бы долиной,
Gdybyś przestał wodzić wzrokiem za każdą dziewczyną
Если бы ты перестал глазами водить за каждой девчонкой.
Poszłabym za Tobą miły nawet skrajem tęczy
Пошла бы за тобой, милый, хоть краем радуги,
Ale gdybyś przestał mnie innymi babami zadręczać
Только если перестанешь меня другими бабами изводить.
Poszłabym za Tobą miły nawet skrajem tęczy
Пошла бы за тобой, милый, хоть краем радуги,
Gdybyś przestał mnie innymi babami zadręczać
Если перестанешь меня другими бабами изводить.
Gdybyś przestał wlepiać oczy w każdą babską nogę
Если перестанешь глазеть на каждую женскую ногу,
Poszłabym za Tobą rzeką
Пошла бы за тобой рекой,
Poszła polną drogą
Пошла бы полем дорогой.
Poszłabym za Tobą miły nawet skrajem tęczy
Пошла бы за тобой, милый, хоть краем радуги,
Gdybyś przestał mnie innymi babami zadręczać
Если перестанешь меня другими бабами изводить.
Poszłabym za Tobą miły nawet skrajem tęczy
Пошла бы за тобой, милый, хоть краем радуги,
Ale gdybyś przestał mnie innymi babami zadręczać
Только если перестанешь меня другими бабами изводить.
Poszłaby za Tobą miły nawet skrajem tęczy
Пошла бы за тобой, милый, хоть краем радуги,
Gdybyś przestał innymi babami zadręczać
Если перестанешь ее другими бабами изводить.
Poszłaby za Tobą miły nawet skrajem tęczy
Пошла бы за тобой, милый, хоть краем радуги,
Gdybyś przestał innymi babami zadręczać
Если перестанешь ее другими бабами изводить.





Autoren: Dp, Halina Mlynkova, Piotr Boguslaw Krolik, Janusz Marek Mus, Grzegorz Pietak, Stefan Andrzej Blaszczynski, Adam Wojciech Prucnal, Jacek Tadeusz Krolik, Zbigniew Tadeusz Ksiazek


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.