Braulio - Llorando Ante la Tumba del Amor - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Llorando Ante la Tumba del Amor - BraulioÜbersetzung ins Russische




Llorando Ante la Tumba del Amor
Плача у могилы любви
Anoche tuve un sueño angustioso
Прошлой ночью мне приснился тревожный сон,
Y desperté empapado de sudor
И я проснулся в холодном поту.
Recuerdo los detalles con tanta precisión
Я помню все детали так чётко,
Que todavía me asusta, corazón
Что до сих пор страшно, милая.
Estábamos y yo como en un duelo
Мы с тобой были словно на похоронах,
Velábamos los restos de este amor
Оплакивали останки этой любви,
Que tristes descansaban en un blanco ataúd
Которые печально покоились в белом гробу,
Rodeado de unos cirios y una cruz
Окруженные свечами и крестом.
Los amigos también
Друзья тоже
Venían a expresar
Приходили выразить
Su pena al saber
Свою печаль, узнав,
Que aquel gran amor
Что та большая любовь,
Que un día nos unió
Что когда-то нас объединила,
De pronto murió
Внезапно умерла.
Quién sabe de qué
Кто знает от чего,
De hastío o de sed
От пресыщения или жажды.
Tomaban nuestras manos con ternura
Они брали нас за руки с нежностью,
Trataban de ayudarnos a afrontar tanta amargura
Пытались помочь нам справиться с такой горечью.
Cuando el cura llegó
Когда пришел священник,
Rezó ante la cruz
Он помолился перед крестом,
La triste oración
Прочел грустную молитву
Del último adiós
Последнего прощания.
Y en la habitación
И в комнате
El llanto creció
Плач усилился,
Y un mudo porqué
И немой вопрос
De mi alma surgió
Из моей души возник.
La gente en la calle preguntó
Люди на улице спрашивали:
"¿Por quién doblan a muertos las campanas del dolor?"
"По ком звонят колокола скорби?"
Llorando ante la tumba del amor
Плача у могилы любви,
Un día estaremos y yo
Однажды будем мы с тобой,
Tal como anoche lo soñara
Так, как мне снилось прошлой ночью.
Hay que inventar de nuevo la pasión
Нужно заново изобрести страсть,
Aquellos juegos que hasta ayer
Те игры, которые до вчерашнего дня
Nos quemaban
Нас сжигали.
El sueño fue un aviso del Señor
Сон был предупреждением от Господа,
La profecía de que este amor
Пророчеством о том, что эта любовь
Por la rutina ya se acaba
Из-за рутины уже заканчивается.
Hay que encontrar de nuevo la pasión
Нужно заново обрести страсть,
Aquellas ganas que hasta ayer
То желание, которое до вчерашнего дня
Nos sobraban, mi bien
У нас было в избытке, любимая,
Nos sobraban
Было в избытке.
Anoche tuve un sueño angustioso
Прошлой ночью мне приснился тревожный сон,
Y desperté empapado de sudor
И я проснулся в холодном поту.
Recuerdo los detalles con tanta precisión
Я помню все детали так чётко,
Que todavía me asusta, corazón
Что до сих пор страшно, милая.
Y en silencio total
И в полной тишине,
Siguiendo a la cruz
Следуя за крестом,
El duelo partió
Процессия отправилась
Para sepultar
Хоронить
Aquella ilusión
Ту иллюзию,
Que un día nos ató
Что когда-то нас связала,
Y se nos murió
И которая у нас умерла.
Quién sabe de qué
Кто знает от чего.
Y no quién en su lápida escribió
И я не знаю, кто написал на ее надгробии:
"Aquí yacen los restos del que fue el más bello amor"
"Здесь покоятся останки того, что было самой прекрасной любовью".
Llorando ante la tumba del amor
Плача у могилы любви,
Un día estaremos y yo
Однажды будем мы с тобой,
Tal como anoche lo soñara
Так, как мне снилось прошлой ночью.
Hay que inventar de nuevo la pasión
Нужно заново изобрести страсть,
Aquellos juegos que hasta ayer
Те игры, которые до вчерашнего дня
Nos quemaban
Нас сжигали.
El sueño fue un aviso del Señor
Сон был предупреждением от Господа,
La profecía de que este amor
Пророчеством о том, что эта любовь
Por la rutina ya se acaba
Из-за рутины уже заканчивается.
Hay que encontrar de nuevo la pasión
Нужно заново обрести страсть,
Aquellas ganas que hasta ayer
То желание, которое до вчерашнего дня
Nos sobraban, mi bien
У нас было в избытке, любимая,
Nos sobraban
Было в избытке.
Hay que inventar de nuevo la pasión
Нужно заново изобрести страсть,
Aquellos juegos que hasta ayer
Те игры, которые до вчерашнего дня
Nos quemaban
Нас сжигали.





Autoren: Braulio A. Garcia


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.