Braulio - Ojos Que No Ven - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Ojos Que No Ven - BraulioÜbersetzung ins Russische




Ojos Que No Ven
Глаза, которые не видят
Se va acercando la hora
Приближается время
De que me deje señora
Расставания, señora
Repare su maquillaje
Поправьте макияж,
Deténgase en el paisaje
Задержитесь на мгновение,
De su rostro, aún terso y joven
Глядя на свое лицо, еще гладкое и молодое.
Y con sensual movimiento
И с чувственным движением
Vista su formas de diosa
Облачитесь в одежды богини,
Regrese a casa al momento
Возвращайтесь домой сейчас же,
Que hay que seguir con el cuento
Ведь нужно продолжать играть роль
De buena madre y esposa
Доброй матери и жены.
Que nadie advierta, cuando pase por su lado
Пусть никто не заметит, когда пройдете мимо,
Ese brillo lujurioso, que en lo ojos le ha quedado
Того сладострастного блеска, что остался в ваших глазах.
Si le preocupa, que se sepa este pecado
Если вас беспокоит, что об этом грехе узнают,
Ya puede dormir tranquila, que por mi, está olvidado
Можете спать спокойно, с моей стороны он забыт,
Señora
Señora.
Haga que recen los niños
Пусть дети помолятся,
Cuando los meta en la cama
Когда уложите их в постель.
Deles un beso en la frente
Поцелуйте их в лоб,
Susurre un hasta mañana
Прошепчите "до завтра",
Angelitos en pijama
Ангелочки в пижамах.
Y vaya pronto a la alcoba
И идите скорее в спальню,
Donde le aguarda su esposo
Где вас ждет ваш муж,
Ese hombre complaciente
Этот покладистый мужчина,
Y en ningún modo celoso
И нисколько не ревнивый.
Ojos que no ven, corazón que no siente
Что не видит глаз, то не чувствует сердце.
Que nadie advierta, cuando pase por su lado
Пусть никто не заметит, когда пройдете мимо,
Ese brillo de lujuria, que en lo ojos le ha quedado
Тот блеск сладострастия, что остался в ваших глазах.
Lave las huellas, de estas horas de pecado
Смойте следы этих часов греха
Con un baño tibiecito, relajante y perfumado
Теплой, расслабляющей и ароматной ванной,
Señora
Señora.
Que nadie advierta, cuando pase por su lado
Пусть никто не заметит, когда пройдете мимо,
Ese brillo lujurioso, que en lo ojos le ha quedado
Того сладострастного блеска, что остался в ваших глазах.
Si le preocupa, que se sepa este pecado
Если вас беспокоит, что об этом грехе узнают,
Ya puede dormir tranquila, que por mi, está olvidado
Можете спать спокойно, с моей стороны он забыт,
Señora
Señora.





Autoren: Braulio Garcia


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.