Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Call On Me (2015 Japan Remastered)
Позови Меня (2015 Japan Remastered)
Call
on,
call
on
me.
Позови,
позови
меня.
When
you
can't
find
a
feeling
inside,
Когда
ты
не
можешь
найти
чувства
внутри,
And
You
think
that
there's
no
place
to
hide,
И
думаешь,
что
негде
спрятаться,
You're
gonna
see
call
on
me.
Ты
увидишь,
позови
меня.
Call
on,
call
on
me.
Позови,
позови
меня.
When
you
find
that
you
need
to
be
found,
Когда
ты
поймешь,
что
тебя
нужно
найти,
And
you
start
to
come
looking
around
И
начнешь
оглядываться
вокруг,
You'll
come
to
me
call
on
me.
Ты
придешь
ко
мне,
позови
меня.
If
you
find
that
it's
drivin'
you
sad,
Если
ты
обнаружишь,
что
это
тебя
печалит,
Well,
too
bad
that
you
ain't
got
no
sense
of
direction.
Что
ж,
очень
жаль,
что
у
тебя
нет
чувства
направления.
If
you
think
that
I'm
a-leading
you
on,
well
you're
wrong,
Если
ты
думаешь,
что
я
тебя
веду,
ты
ошибаешься,
And
it's
time
that
we
made
some
connection,
come
on
call
on
me.
И
нам
пора
установить
связь,
давай,
позови
меня.
If
you
find
that
it's
drivin'
you
sad,
Если
ты
обнаружишь,
что
это
тебя
печалит,
Well,
too
bad
that
you
ain't
got
no
sense
of
direction.
Что
ж,
очень
жаль,
что
у
тебя
нет
чувства
направления.
If
you
think
that
I'm
a-leading
you
on,
well
you're
wrong,
Если
ты
думаешь,
что
я
тебя
веду,
ты
ошибаешься,
And
it's
time
for
a
mid-course
correction,
come
on
call
on
me.
И
пора
внести
коррективы
в
наш
курс,
давай,
позови
меня.
Won't
you
call;
won't
you
call
on
me?
Разве
ты
не
позовешь;
разве
ты
не
позовешь
меня?
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: GRIFFIN JAMES ARTHUR, ROYER ROBERT WILSON
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.