Too Many Times (feat. Noreena) - BrecreationÜbersetzung ins Deutsche
One
too
many
times,
you've
been
getting
my
hopes
up
Einmal
zu
oft
hast
du
meine
Hoffnungen
geweckt
You
showed
me
it's
not
all
love,
now
I
draw
the
line
Du
hast
mir
gezeigt,
dass
es
nicht
nur
Liebe
ist,
jetzt
ziehe
ich
die
Grenze
Now
I'm
gone
cause
you
did
me
wrong
Jetzt
bin
ich
weg,
weil
du
mir
Unrecht
getan
hast
One
too
many
times,
can't
you
see
how
I
feel
Einmal
zu
oft,
kannst
du
nicht
sehen,
wie
ich
mich
fühle
Deep
down
still
said
I'm
doing
fine
Tief
im
Inneren
sagte
ich
immer
noch,
mir
geht
es
gut
Went
from
paradise,
to
paralyzed
Vom
Paradies
zur
Lähmung
I
can't
think,
only
if
it
fuels
my
self
esteem
Ich
kann
nicht
denken,
nur
wenn
es
mein
Selbstwertgefühl
nährt
We
fight
then
we
make
up,
where
did
all
this
take
us
Wir
streiten
und
versöhnen
uns,
wohin
hat
uns
das
alles
geführt
Had
to
see
what
I'm
made
of,
I
told
you
I'm
fed
up
Ich
musste
sehen,
was
in
mir
steckt,
ich
sagte
dir,
ich
habe
genug
Somehow
we're
still
laid
up
Irgendwie
liegen
wir
immer
noch
zusammen
im
Bett
I
don't
need
apologies
Ich
brauche
keine
Entschuldigungen
I
don't
need
to
follow
your
rules
or
your
policies
Ich
muss
nicht
deinen
Regeln
oder
Richtlinien
folgen
I
just
need
my
friends,
I
got
a
whole
squad
of
G's
Ich
brauche
nur
meine
Freunde,
ich
habe
eine
ganze
Gang
von
Jungs
I'm
ducking
the
industry
plants,
I
got
a
whole
pile
of
seeds
Ich
weiche
den
Industrie-Pflanzen
aus,
ich
habe
einen
ganzen
Haufen
Samen
And
that's
how
you
make
it
grow,
watch
it
blossom
Und
so
bringt
man
es
zum
Wachsen,
sieh
zu,
wie
es
aufblüht
I
can't
deal
with
all
that
back
and
forth
Ich
kann
mit
all
dem
Hin
und
Her
nicht
umgehen
It's
exhausting,
one
minute
it's
toxic
Es
ist
anstrengend,
in
einer
Minute
ist
es
toxisch
The
next
minute
it's
awesome
In
der
nächsten
Minute
ist
es
fantastisch
One
too
many
times,
you've
been
getting
my
hopes
up
Einmal
zu
oft
hast
du
meine
Hoffnungen
geweckt
You
showed
me
it's
not
all
love,
now
I
draw
the
line
Du
hast
mir
gezeigt,
dass
es
nicht
nur
Liebe
ist,
jetzt
ziehe
ich
die
Grenze
Now
I'm
gone
cause
you
did
me
wrong
Jetzt
bin
ich
weg,
weil
du
mir
Unrecht
getan
hast
One
too
many
times,
can't
you
see
how
I
feel
Einmal
zu
oft,
kannst
du
nicht
sehen,
wie
ich
mich
fühle
Deep
down
still
said
I'm
doing
fine
Tief
im
Inneren
sagte
ich
immer
noch,
mir
geht
es
gut
Went
from
paradise,
to
paralyzed
Vom
Paradies
zur
Lähmung
Baby,
I
know
you
hate
me
Baby,
ich
weiß,
du
hasst
mich
Cause
I
was
acting
shady,
and
that
wasn't
cool
Weil
ich
mich
zwielichtig
verhalten
habe,
und
das
war
nicht
cool
But
the
truth
is,
we
was
never
serious
Aber
die
Wahrheit
ist,
wir
waren
nie
ernsthaft
You
ain't
all
that
innocent,
act
like
you
forgot
the
shit
you
did
Du
bist
auch
nicht
ganz
unschuldig,
tu
nicht
so,
als
hättest
du
vergessen,
was
du
getan
hast
Now
make
me
so
delirious,
who
this
other
woman
is
Jetzt
machst
du
mich
so
verrückt,
wer
ist
diese
andere
Frau
Keep
deleting
messages
Du
löschst
ständig
Nachrichten
And
I'll
be
running
right
back
I
ain't
never
dealt
with
my
past
Und
ich
werde
sofort
zurückrennen,
ich
habe
mich
nie
mit
meiner
Vergangenheit
auseinandergesetzt
And
I
recognize
I'm
reckless
Und
ich
erkenne,
dass
ich
rücksichtslos
bin
I
never
meant
to
fall
too
hard
Ich
wollte
mich
nie
zu
sehr
verlieben
That's
when
you
let
down
your
guard
Das
ist,
wenn
du
deine
Deckung
fallen
lässt
One
too
many
times,
you've
been
getting
my
Einmal
zu
oft
hast
du
meine
hopes
up
Hoffnungen
geweckt
You
showed
me
it's
not
all
love,
now
I
draw
the
line
Du
hast
mir
gezeigt,
dass
es
nicht
nur
Liebe
ist,
jetzt
ziehe
ich
die
Grenze
Now
I'm
gone
cause
you
did
me
wrong
Jetzt
bin
ich
weg,
weil
du
mir
Unrecht
getan
hast
One
too
many
times,
can't
you
see
how
I
feel
Deep
down
still
said
I'm
doing
fine
Einmal
zu
oft,
kannst
du
nicht
sehen,
wie
ich
mich
fühle
Tief
im
Inneren
sagte
ich
immer
noch,
mir
geht
es
gut
Went
from
paradise,
to
paralyzed
Vom
Paradies
zur
Lähmung
Still
said
I'm
doing
fine
Sagte
immer
noch,
mir
geht
es
gut
Bewerten Sie die Übersetzung
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.