Brenda Lee - Good Life - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Good Life - Brenda LeeÜbersetzung ins Russische




Good Life
Хорошая жизнь
Oh, the good life full of fun seems to be the idea
О, хорошая жизнь, полная веселья, кажется, вот идеал,
Yes, the good life let's you hide all the sadness you fear
Да, хорошая жизнь позволяет скрыть всю печаль, которой ты боишься.
You won't really fall in love you can't take a chance
Ты не влюбишься по-настоящему, ведь ты не можешь рискнуть,
So be honest, be honest with yourself, don't try to fake romance.
Так что будь честен, будь честен с собой, не пытайся симулировать романтику.
It's the good life to be free and explore the unknown
Хорошая жизнь это быть свободной и исследовать неизведанное,
Like the heartaches when you learn you must face them alone
Как и сердечные боли, когда ты узнаешь, что должна встретиться с ними в одиночку.
Please remember I still want you and in case you wonder why
Пожалуйста, помни, я все еще хочу тебя, и если тебе интересно, почему,
Well, wake up, kiss the good life goodbye.
Что ж, проснись, поцелуй на прощание хорошую жизнь.
Please remember I still want you and in case you want me too
Пожалуйста, помни, я все еще хочу тебя, и если ты тоже хочешь меня,
Well, just wake up, kiss the good life goodbye...
Тогда просто проснись, поцелуй на прощание хорошую жизнь...





Autoren: Distel Sacha Alexandre, Reardon Jack


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.