Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sweet Memories
Сладкие воспоминания
Sweet
memories,
sweet
memories...
Сладкие
воспоминания,
сладкие
воспоминания...
My
world
is
like
a
river,
as
dark
as
it
is
deep
Мой
мир
подобен
реке,
такой
же
темный
и
глубокий.
Night
after
night,
the
past
slips
in
and
gathers
all
my
sleep
Ночь
за
ночью
прошлое
проскальзывает
и
крадет
весь
мой
сон.
My
days
are
just
an
endless
stream
of
emptiness
to
me
Мои
дни
— это
просто
бесконечный
поток
пустоты
для
меня,
Filled
only
by
the
fleeting
moments
of
his
memory
Наполненный
лишь
мимолетными
мгновениями
воспоминаний
о
нем.
Sweet
memories...
sweet
sweet
memories,
oh
yeah
Сладкие
воспоминания...
сладкие,
сладкие
воспоминания,
о
да.
He
slipped
into
the
silence
of
my
dreams
last
night
Он
проскользнул
в
тишину
моих
снов
прошлой
ночью,
Wondering
from
room
to
room,
just
turning
on
each
light
Блуждая
из
комнаты
в
комнату,
включая
свет.
His
laughter
spills
like
water
from
the
river
to
the
sea
Его
смех
льется,
как
вода
из
реки
в
море.
I'm
swept
away
from
the
sadness,
clinging
to
his
memory
Я
уношусь
прочь
от
печали,
цепляясь
за
воспоминания
о
нем.
Oh-sweet
sweet
memories...
sweet
memories,
oh
yes
О,
сладкие,
сладкие
воспоминания...
сладкие
воспоминания,
о
да.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: MICKEY NEWBURY
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.